赵平甫幽居八操 醉石操

望之温其玉,即之寒于冰。

一饮五斗,一石解酲。

众人皆醉石独醒。

基础信息 BASIC

情感赞美 · 隐逸 · 高洁
创作背景
题咏友人幽居景观
本作为南宋诗人杨万里为友人赵平甫幽居居所内的八处景观创作的组诗《赵平甫幽居八操》中的第五首,专为景观“醉石”而作,创作时间约在孝宗淳熙年间杨万里闲居吉水时期,是宋代士人交游题咏文化的典型产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
琴操是古代配合琴曲演唱的歌辞体裁,属于古乐府的分支,起源于汉代,多为短小的咏物抒怀之作,文体自由不拘格律,历代都有文人创作,在宋代常被用来题写园林景观、抒发个人情志。
情感 · 解读
本诗以醉石为喻,既写出了醉石外温润内坚贞的特质,又化用屈原典故传递出不随波逐流的操守,寄托了作者对友人赵平甫不慕荣利、坚守本心的隐逸品格的推崇,也暗含了作者自身的人格追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“温其玉”化用诗经名句,形容事物温润如玉的质感。“即之”的意思是靠近、接触它。“解酲”指消除醉酒后的困倦状态,也就是解酒。“斗”“石”都是中国古代的容量单位,十升为一斗,十斗为一石。这些字词都是宋代文学中的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句写远远望去,这块醉石像美玉一样温润柔和。第二句写凑近触摸,它的温度比冰还要寒凉。第三句写它仿佛能一次喝下一斗酒都不会醉。第四句写喝下一石酒就能彻底解除醉酒的困意。第五句写世上的所有人都醉了,只有这块石头独自保持着清醒。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的咏物短章,通篇围绕醉石的特点展开描写。作者先写醉石的外在观感和触感的反差,再写它夸张的酒量,最后点出它独醒的核心特质。作品表面是写石头,实际是借石头比喻人的品格,表达了对不随波逐流的高洁人格的赞美。
跨学科 · 是什么
古代容量单位社会学
斗和石是中国古代常用的容量单位,主要用来计量粮食、酒等物品。这种容量单位最早起源于商周时期,经过历代演变,到宋代已经形成了固定的换算标准。宋代的一斗约等于现在的6.7升,一石约等于现在的67升。普通人一次饮酒的量通常在几升到一斗左右,诗里写的五斗、一石是典型的文学夸张写法,用来突出醉石的“酒量”极大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要舒缓柔和,符合咏物诗的温婉基调。前两句是五言对仗,诵读时语速稍慢,重读“温”“寒”二字,突出两者的对比感。中间两句句式较短,语速可以稍微加快,读出略带夸张的趣味。最后一句是全诗的核心,语调要适当上扬,重读“独醒”二字,停顿稍久,突出作品的核心主旨。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“望之X,即之Y”的对仗句式,来描写事物外在观感和内在特质的反差。仿写时要注意前后两句的词性相对,语义形成对比或呼应,不需要严格遵守格律要求。比如可以仿写为“望之灿若霞,即之清如水”,用来描写荷花的外观和内在特质。也可以仿写为“望之坚如铁,即之柔如丝”,用来描写特定材料的质感反差。
核心名句写作应用
“众人皆醉石独醒”这句诗适合用在描写人物品格的日常写作场景中。它可以用来形容一个人在浑浊的环境中依然坚守本心,不被外界的不良风气影响。比如写抗击疫情期间坚守岗位的基层工作者时,可以用这句话赞美他们的责任感和坚守。也可以用在描写科研工作者不追名逐利、潜心研究的文章中,突出他们淡泊名利的品格。
关联知识图谱
屈原《渔父》名句同典故
本诗最后一句“众人皆醉石独醒”直接化用了屈原《渔父》中“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的经典名句。作者将原句的主语从“我”换成了“石”,既保留了原句不随波逐流的核心内涵,又完美贴合了咏醉石的创作主题,用典十分贴切自然,没有生硬的堆砌感。

名句 CLASSIC LINES

众人皆醉石独醒
本句化用屈原《渔父》名句,以石拟人,凝练传递出不随波逐流的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待