病中次务观通判韵

老眼乱蝉翼,乐事叹何有。

经年不衔杯,更暇问濡首。

爱山空在山,擿埴讵容走。

尘埃登高帽,生涩弹棋手。

三年一蒲团,近者坐欲朽。

朝来独何事,乾鹊窥瓮牖。

开门得新诗,刮膜如释负。

卷舒几百回,呼舞骇邻友。

吾曹交以淡,悠久或采韭。

此味只自知,他人薄玄酒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 病中
创作背景
病中次陆游韵唱和
本诗为周必大患病居家休养期间所作,彼时他收到时任地方通判的友人陆游(字务观)寄赠的诗作,便依照陆游原诗的韵脚次序创作本诗作为唱和答复,创作动因是回应友人的赠诗,同时抒发自己病中的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,全篇每句由五字构成,不受近体格律的平仄、对仗、押韵的严格限制,句式灵活自由,便于抒发长段情感与叙事。五言古诗起源于汉代,经过魏晋南北朝的发展,到唐宋时期成为文人常用的抒情体裁,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是久病居家寂寥无趣时,收到挚友赠诗的惊喜与释然,长久的烦闷瞬间得到疏解;第二层是对二人不掺杂世俗利益、淡泊隽永的友情的认可与珍视,认为这种交往的深厚意趣只有当事人才能够体会。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照他人诗作的韵脚和次序创作唱和诗;务观是南宋诗人陆游的字;擿埴是指盲人用手杖敲打地面探路,这里形容自己病中视力模糊、行动不便的状态;乾鹊就是喜鹊,古人认为喜鹊鸣叫是喜事来临的预兆;玄酒是古代祭祀时用的清水,味道淡薄。这些字词都是理解本诗的基础,掌握它们就能顺畅读懂全诗的表层含义。
逐句白话释义
我年纪大了眼睛像蒙了蝉翼一样模糊,感叹现在还有什么快乐的事。已经一整年没喝过酒了,更没有闲工夫喝到大醉。我喜爱山却空自住在山里,病中就像盲人探路根本没法出门走动。登高用的帽子落满了灰尘,下棋的手也生疏了。三年来一直坐的蒲团,最近都快要坐朽了。今天早上突然有什么事?喜鹊站在陶罐做的窗户边偷看。开门就收到了你寄来的新诗,读了之后就像刮掉了眼上的蒙膜,身上的重担都放下了。我把诗卷展开又合上几百回,欢呼雀跃的样子都吓到了邻居朋友。我们这些人交往淡泊如水,时间久了反而像日常采韭菜一样安稳长久。这种滋味只有我们自己知道,外人只会觉得它比玄酒还淡薄无味。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了作者久病居家的寂寥无趣的生活状态,之后写收到喜鹊报喜后得到友人陆游的赠诗的惊喜心情,最后抒发了对自己和陆游之间淡泊长久的真挚友情的珍视,整体情感从压抑转向明快,十分具有感染力。
跨学科 · 是什么
乾鹊报喜习俗民俗学
中国古代很早就有喜鹊鸣叫预兆喜事的民俗观念,普通百姓和文人都普遍认可这种说法,文人在创作中遇到好事来临的场景时,常会先用喜鹊鸣叫的内容做铺垫,让情节发展更符合大众的认知习惯,也能烘托出欢快的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时前半部分要读得缓慢低沉,体现出作者病中的寂寥烦闷情绪,到“朝来独何事”句开始语气逐渐转明快,“开门得新诗”之后读得略带兴奋感,最后四句议论友情的部分要读得舒缓从容,体现出淡然笃定的心境,断句按照每两句为一个停顿单元即可,不需要过于细碎的断句。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先抑后扬的句式结构,先描写压抑无趣的日常状态,再写某件小事带来的情绪转变,比如先写连日阴雨居家的烦闷,再写收到朋友寄来的礼物的惊喜,也可以仿写最后四句比喻说理的句式,用日常常见的事物打比方,说明抽象的情感或者道理,让表达更生动易懂。
名句写作应用
本诗的核心名句“吾曹交以淡,悠久或采韭。此味只自知,他人薄玄酒”可以用在描写友情的作文中,比如写和好朋友之间不需要经常聚会,也不需要贵重的礼物来往,平时交往平淡但遇到困难时总会互相帮助,就可以引用这句诗来形容这种真挚长久的友谊,能让作文的表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
赠酬诗同体裁
本诗属于古典赠酬诗中的次韵唱和类作品,这类作品都是文人之间互相赠答的创作,核心功能是传递情感、交流思想,是古代文人重要的交游方式之一。
南宋中兴四大诗人人物关联
本诗的唱和对象陆游是南宋时期最具代表性的诗人之一,和杨万里、范成大、尤袤并称为南宋中兴四大诗人,创作了大量爱国主题的诗歌作品。

名句 CLASSIC LINES

吾曹交以淡,悠久或采韭。此味只自知,他人薄玄酒
这四句是本诗的核心名句,以通俗的比喻生动诠释了君子之交淡如水的内核,成为后世形容淡泊真挚友情的经典表达,被历代文人在相关主题的诗文、书信中频繁引用,文化影响力延续至今。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待