胡长彦母解氏挽词

萱死兰枯及老堂,翩翩丹旐逐风翔。

冰间鳞跃悲余阁,纸上鸾回閟古囊。

年过九龄今代少,家留一桂异时芳。

衰宗自恨通姻晚,不及陶家馔客觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽词创作背景
本诗为南宋诗人周孚为友人胡长彦的母亲解氏辞世所作的挽词,创作于乾道年间(1165-1173年)。解氏去世时年已九十,育子成才,在当地素有贤名,周孚彼时与胡家定有姻亲,因结识较晚未能亲待解氏,故作诗抒憾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代流行的挽类文体常用体裁。全篇共八句五十六字,格律严谨,对仗工整,符合宋代近体诗创作规范。
情感 · 解读
核心情感包含三层,一是对胡长彦之母解氏贤德品行的由衷赞美,二是对解氏高龄辞世的沉痛哀悼,三是作者因与胡家通姻太晚、未能亲见贤母的遗憾叹惋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萱:古代常用来代指母亲。丹旐:出殡时举的白色魂幡,用来指引逝者魂灵。冰间鳞跃:指冬天冰面下有鱼跳出。鸾回:形容书法飘逸灵动像飞鸟盘旋。九龄:这里指九十岁的高龄。一桂:代指胡长彦,比喻他才华出众像桂树一样芬芳。通姻:指两家结为姻亲。陶家馔客觞:引用陶侃母亲招待客人的典故。每一个字词都贴合挽词的哀悼语境,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句:象征母亲的萱草和兰花都枯萎了,老堂里失去了贤母的身影。第二句:出殡的魂幡轻飘飘地随风飘扬。第三句:冰面下鱼儿跃出,是儿子的孝行感动了天地,家人们在阁里还沉浸在悲痛中。第四句:逝者生前写的飘逸书法,被好好封存在古囊里珍藏。第五句:年纪活到九十岁,在当今这个时代是很少见的。第六句:家里留下的儿子像桂树一样,以后一定会声名远扬。第七句:我遗憾我们家族和你们家结亲太晚了。第八句:没能像当年陶侃的客人那样,吃到贤母招待的酒菜。
核心主旨与内容概括
这是一首哀悼长辈的挽词,全诗围绕胡长彦母亲解氏的生平展开。开头先点明逝者已经辞世,出殡的场景十分悲凉。中间部分既写了家人的悲痛,也展现了逝者生前的美好品行和出众的才艺,还赞美了她年享高寿,培养出了优秀的儿子。结尾部分作者抒发了自己的个人遗憾,因为和胡家结亲太晚,没有机会亲自拜见这位贤德的长辈,也没能感受到她的慈爱。全诗情感真挚,没有过度的悲伤渲染,符合传统挽词典雅庄重的要求。
跨学科 · 是什么
古代挽词习俗民俗学
挽词是中国古代专门用于哀悼逝者的文体,一般由逝者的亲友或者晚辈写作。内容主要是赞美逝者的品行,表达哀悼的心情。宋代的时候,士人阶层非常流行为亲友家的长辈写作挽词,这也是当时社会交游的一种常见礼仪。普通百姓家办丧事也会请识字的人写挽词,表达对逝者的追思。挽词的风格一般要求庄重典雅,不能太过轻浮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要低沉舒缓,不要太明快。每句七言的断句是前四字后三字,比如“萱死兰枯/及老堂,翩翩丹旐/逐风翔”。首联和尾联的语气要稍慢,突出哀悼和遗憾的情绪。中间颔联和颈联可以稍微平稳一点,读出叙事的感觉。遇到重读的字词比如“悲”“恨”“不及”要稍微加重语气,体现情感的浓度。整首诗诵读的时长大概控制在一分钟左右比较合适。
句式仿写指导
可以仿写颈联的对仗句式“年过九龄今代少,家留一桂异时芳”。这个句式的结构是“名词+动词+名词+范围+评价”,前后两句对仗工整,适合用来赞美人物或者事物。比如写家乡的古树,可以仿写为“树过百年村中少,叶覆千坪夏日凉”。写优秀的教师,可以仿写为“从教四十校内少,门出桃李天下芳”。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,意境要统一,不要出现对仗不工整的问题。
名句写作应用
核心名句“年过九龄今代少,家留一桂异时芳”适合用在赞美长辈的写作场景里。比如给高龄老人写祝寿词的时候,可以引用这句诗赞美老人高寿,家里子孙成才。写家风类的作文时,提到家中高寿的长辈,后代又很优秀,也可以用这句诗来烘托氛围。比如可以写:“邻居王奶奶今年已经九十二岁了,五个子女个个都是行业里的优秀人才,真可谓是‘年过九龄今代少,家留一桂异时芳’,全村人都十分羡慕她家。”
关联知识图谱
萱堂指代母亲同典故
本诗首句“萱死兰枯及老堂”中的萱即指代母亲,源自古代萱草代指母亲的文化传统,古人认为萱草可以忘忧,母亲居住的地方叫萱堂,后来就用萱草代指母亲。

名句 CLASSIC LINES

年过九龄今代少,家留一桂异时芳
该句是本诗核心名句,前半句点明解氏年享九十高寿,在宋代极为少见,后半句以桂树比喻其子胡长彦才学出众,是对逝者一生最大的肯定。后世常被用于赞美高龄贤德长辈、称扬后代成才的场景,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待