信国太夫人慕容氏挽词二首 其二

早暮窥游识,曾饕截发餐。

升堂乖宿约,禊洛罢荣观。

女史新彤管,宗臣泣素冠。

哀荣谁可拟,嘉祐富之韩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
南宋悼念命妇挽词
本诗为南宋名臣周必大所作,是专门为悼念信国太夫人慕容氏创作的挽词。慕容氏为南宋高阶官员之母,生平贤德,获朝廷封诰,逝世后朝野致哀,周必大作为同僚创作本组挽词以示悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是唐代以来成熟的近体诗形式,每句五字,共八句,格律严谨,对仗工整,常用于正式的应酬、哀悼类创作,在宋代应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞颂信国太夫人慕容氏贤明好客、治家有方的优秀品格,表达对其逝世的惋惜与哀悼,同时肯定其教子有成、身后获得的无上哀荣,情感庄重真挚,无空泛谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
截发餐:用东晋陶侃母亲截发卖钱换米招待客人的典故,这里指慕容氏像陶母一样贤明好客。彤管:古代女史用以记事的赤管笔,这里指官方为慕容氏记录贤德功绩。素冠:古代居丧时戴的白色帽子,这里指慕容氏的儿子为母居丧。禊洛:原指洛水边祓禊游宴的活动,这里指慕容氏生前的游赏活动因逝世终止。嘉祐富之韩:指北宋嘉祐年间的名臣富弼、韩琦,这里用来比拟慕容氏之子的贤能地位。
逐句白话释义
早间傍晚前来拜访就能被慕容氏赏识,曾尽情享用她像陶母一样截发准备的饭食。之前约定好登门拜望的约定没能实现,慕容氏生前的游赏宴乐也都全部终止。女史已经用新的彤管记录下她的贤德事迹,身为朝廷重臣的儿子戴着素冠为她居丧哀痛。她的身后哀荣有谁可以比拟,就像嘉祐年间富弼、韩琦的母亲一样荣耀。
核心主旨概括
这首挽词通过贴切的典故和工整的对仗,全面赞颂了信国太夫人慕容氏贤德好客、治家有方的优秀品格,表达了作者对其逝世的惋惜与哀悼之情,同时高度肯定了她教子有成,身后获得的至高哀荣。
跨学科 · 是什么
截发留客典故历史学
本诗中“曾饕截发餐”用到的截发留客典故,出自《晋书·陶侃传》,记载陶侃年少时家贫,有客人来访,陶母湛氏剪断自己的头发卖钱换米招待客人,是古代贤母的经典代表事迹,被后世广泛传颂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按两字一顿的节奏断句,最后一字稍拖长音,整体语气庄重肃穆,略带哀婉,节奏平缓,例如“早暮/窥游/识,曾饕/截发/餐”,停顿清晰,重音落在每句最后一个实词上。
基础句式仿写
可以仿写“女史新彤管,宗臣泣素冠”的对仗句式,上下句分别从两个不同角度切入,形成工整的对应关系,例如可以仿写为“园丁新绶带,学子泣麻衣”,用来悼念逝世的优秀教师,贴合场景特征。
名句写作应用
“女史新彤管,宗臣泣素冠”可以应用在悼念贤德女性长辈的写作场景中,比如写给逝世的女性教育家、优秀基层女性工作者的悼文、祭文中,用来表达对其生前功绩的肯定,以及对其逝世的哀悼之情。
关联知识图谱
陶母湛氏同典故
本诗中“曾饕截发餐”用到的典故,来源于陶母湛氏截发留客的历史故事,陶母是古代四大贤母之一,是贤明母亲的经典代表形象。

名句 CLASSIC LINES

女史新彤管,宗臣泣素冠
本句以工整的对仗分别从官方表彰和家属哀痛两个维度凸显慕容氏的贤德地位。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待