次王伯奋通判韵

三槐交荫盛京华,八座摛文富五车。

玉树合教依故国,霜蕤何事到山家。

幸经泥轼新题品,全胜云𫐌昔诞夸。

绝唱强酬书字大,固应传笑眼昏花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
南宋中期唱和创作
本诗创作于南宋淳熙年间,是周必大退居吉州庐陵时期的作品。时任地方通判的王伯奋出身三槐王氏望族,赠诗给周必大后,周必大依照原诗韵脚创作此首和诗作答。创作时周必大已闲居在家,极少与官场人士往来,此次收到王伯奋赠诗格外欣喜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐阶段。全篇共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求严格对仗。全诗符合平水韵下平六麻韵部的押韵规则,平仄协调,是宋代唱和律诗的典型作品。七言律诗在古代文体体系中属于高阶格律体裁,对创作者的学识、炼字能力要求极高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对赠诗者王伯奋的家族声望、才学修养的真诚赞美,第二层是收到对方赠诗后的欣喜感激,以及自谦才疏学浅,勉强和韵恐有失礼的恳切态度。全诗情感真挚恳切,没有过分客套的虚浮感,体现了宋代士大夫之间的交游风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三槐指代北宋以来的名门望族三槐王氏,是王姓的著名郡望之一。八座是古代对中央高级官员的称呼,这里指王伯奋的家族世代为官。摛文就是写文章、铺陈文采的意思。五车出自学富五车的典故,形容人学识十分渊博。玉树用来比喻才华出众、门第高贵的人。霜蕤是指霜下的花,这里是作者自谦的说法。泥轼是宋代对通判官职的代称。云𫐌是古代贵族乘坐的有帷幕的车,这里指代过去的贵族人士的夸赞。
逐句白话释义
第一句说三槐王氏家族世代功勋,门第繁盛,满是京华的贵气。第二句说您家世代都是高官,写起文章来文采斐然,学识比得上五车书那么多。第三句说您这样像玉树一样的人才本来就应该留在繁华的故乡。第四句说为什么您这样高贵的人会来到我这山野人家呢。第五句说我非常荣幸能够得到您这位通判大人新的题字品评。第六句说这份肯定比过去那些贵族人士的空洞夸赞要珍贵得多。第七句说您的作品是绝唱,我勉强和韵,字写得很大。第八句说这字写得歪歪扭扭,本来就应该被人笑话我老眼昏花了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者收到通判王伯奋的赠诗之后,按照原诗的韵脚写的和诗。全诗首先赞美了王伯奋的高贵出身和渊博才学,然后表达了对王伯奋造访自己、给自己赠诗的意外和欣喜之情,最后表达了自己自谦才疏学浅,勉强和韵的恭敬态度。整首诗语言平实真诚,体现了两位宋代士大夫之间文雅真挚的交游情谊。
跨学科 · 是什么
宋代通判制度历史学
宋代的通判是地方州府的副长官,地位仅次于知州,主要负责监督地方官员,同时参与地方的行政事务管理。这首诗里王伯奋的官职就是通判,所以作者用泥轼这个典故来称呼他。通判制度是宋代加强中央集权的重要措施之一,有效防止了地方官员权力过大的问题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照四三的节奏来断句,比如三槐交荫/盛京华,八座摛文/富五车。首联要读出赞美的语气,节奏稍缓。颔联要读出意外和欣喜的语气,语调可以微微上扬。颈联要读出感激的语气,节奏平稳。尾联要读出自谦的语气,语调可以稍低,带着轻松的感觉。整体诵读速度不要太快,要体现出宋诗平和文雅的特点。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗颔联的对仗句式,也就是前句写对方的身份特点,后句写自己的感受,前后两句字数相同,词性相对。比如你想写优秀的朋友来自己家做客,就可以写「明珠本应藏琼阁,何故清光照草庐」,就是模仿原句的结构和情感逻辑。仿写的时候要注意前后句的对应关系,意象要协调,情感要统一。
核心名句写作应用
「玉树合教依故国,霜蕤何事到山家」这句可以用在以下写作场景中:第一种是有名望、有才华的朋友来自己家做客,你用来表达欢迎和欣喜的心情。第二种是收到比自己水平高很多的人的肯定或者赠礼,用来表达自己的意外和感激。比如你写一篇关于拜访老前辈的文章,就可以用这句来形容老前辈见到你时的谦和态度,非常贴切。
关联知识图谱
次韵诗同体裁
本诗是典型的次韵诗,也就是按照对方赠诗的原韵脚和韵脚顺序来创作的和诗,是古代文人交游的常见创作形式。次韵诗要求创作者严格遵守原诗的韵脚,创作难度比普通的唱和诗更高,更能体现创作者的才学水平。

名句 CLASSIC LINES

玉树合教依故国,霜蕤何事到山家
这两句对仗工整精巧,用典自然贴切。前句以玉树比喻王伯奋的高贵出身和出众才学,后句以霜蕤自比,委婉表达了对方身份高贵却亲自造访自己的意外与欣喜。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待