立春帖子 皇帝阁 其五

昕陛延贤日彻曛,金莲阅奏夜常分。

余闲手点唐文粹,春昼长时分外勤。

基础信息 BASIC

体裁
节气立春
创作背景
南宋孝宗朝翰林学士立春进奉
本诗为南宋孝宗年间,时任翰林学士的周必大在立春前夕,按宫廷制度进奉的皇帝阁专用帖子词,用于张贴在皇帝居所的门框上,属于立春宫廷礼仪的配套创作,无明确史料记载具体创作年份,仅能确定创作于周必大任翰林学士期间(1167-1189年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代宫廷专属的帖子词体裁,为立春时节进奉的礼仪性作品,采用七言绝句格式,属应制文学范畴。帖子词最初为北宋宫廷定制,需贴合节气氛围,内容多为颂圣祈吉,风格庄重雅致,是宋代翰林学士的常规履职创作类型,在历代应制文体中具有鲜明的宋代特色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,昕陛指皇宫的台阶,代指朝廷理政的场所。第二,延贤意为招纳、接见贤能的臣子。第三,彻曛指从白天一直持续到黄昏时分。第四,金莲指宫廷专用的金莲形蜡烛,是御前照明的御用物品。第五,阅奏指批阅大臣进呈的奏章。第六,唐文粹是北宋姚铉编纂的唐代诗文总集,是宋代文人常用的经典典籍。第七,分外勤指抽出时间处理宫外的各类政务。第八,帖子词是宋代宫廷节日时张贴的礼仪性作品,多为颂吉内容。
逐句白话释义
第一句翻译:朝廷之上皇帝招纳贤才,从清晨一直忙到黄昏时分。第二句翻译:夜里点着御用的金莲烛批阅奏章,常常处理到半夜才休息。第三句翻译:有空暇的时候,皇帝会亲手圈点批注《唐文粹》这部典籍。第四句翻译:立春之后白昼变长,皇帝还会特意抽出时间处理宫外的各类政务。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代宫廷立春时张贴的应制帖子词,选取了皇帝从早到晚理政、学习的三个典型场景,平实刻画了帝王勤政好学的形象,既表达了对皇帝的赞颂之情,也契合立春时节积极向上的氛围,寄寓了对全年朝政顺遂的美好祈愿。
跨学科 · 是什么
立春节气天文学
立春是二十四节气的第一个节气,标志着冬季结束、春季开始。此时太阳到达黄经315度,全国大部分地区气温逐渐回升,万物开始复苏。古代官方会在立春当天举行盛大的迎春礼仪,祈愿新的一年风调雨顺、国泰民安。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,比如“昕陛/延贤/日彻曛”,每句之间停顿1秒。整体语气温和庄重,不需要过于激昂的情绪,读出赞颂的平和感即可。韵脚字“曛、分、勤”可以适当拖长读音,体现七言绝句的韵律感。
基础句式仿写指导
本诗采用“场景+动作+状态”的典型白描句式,仿写时可以先选取一个日常场景,再加入具体的动作,最后点明状态。例如可以仿写为“案上/翻书/月满窗”“园里/栽花/露湿裳”,保持句式工整、表意平实即可。
名句写作应用
核心名句“余闲手点唐文粹,春昼长时分外勤”可以用在描写榜样人物、公职人员敬业勤学的作文中。例如写社区书记的先进事迹时可以用:“李书记上任以来夙兴夜寐处理社区事务,空余时间还常常研读基层治理相关的专业书籍,正可谓‘余闲手点唐文粹,春昼长时分外勤’。”
关联知识图谱
北宋姚铉编唐代诗文总集文献作品集
本诗中提到的《唐文粹》是北宋姚铉编纂的唐代诗文选集,共100卷,收录唐代诗文作品近2000篇,是宋代文人必读的经典典籍,也是研究唐代文学的重要史料。

名句 CLASSIC LINES

余闲手点唐文粹,春昼长时分外勤
该句为全诗核心名句,以平实的笔触刻画了皇帝闲暇时研读典籍、春日照常处理政务的形象,无过度谀辞却尽显贤君品格,后世常被用来形容身居高位仍自律勤学、恪尽职守的人物,也常被藏书家、文人用作书房题辞,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待