菩萨蛮

菩萨蛮·玉钗风动春幡急

玉钗风动春幡急,交枝红杏笼烟泣。

楼上望卿卿,窗寒新雨晴。

熏炉蒙翠被,绣帐鸳鸯睡。

何处有相知,羡他初画眉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 闺怨
创作背景
五代西蜀花间派创作
本词为五代前蜀时期词人牛峤所作,是其仕宦西蜀期间参与花间派文人唱和的闺怨题材作品。当时西蜀社会相对安定,文人多沉迷宴乐,词作多围绕闺阁生活、男女情感展开,本词是这一创作背景下的典型产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐五代词体裁,词牌为菩萨蛮,是花间派代表作品之一。菩萨蛮本为唐教坊曲名,后用作词调,正体为四十四字,上下片各四句,两仄韵转两平韵。花间词是五代西蜀地区形成的词派,多写闺情、景物,辞藻华丽,风格婉约。该体裁在词史上具有承上启下的地位,为两宋词的繁荣奠定了基础。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中独居女子的孤寂怅惘,以及对相知相伴的美好爱情的向往。情感层次从春日雨后的清冷落寞,到望而不得的失落,再到对他人恩爱相处的羡慕,层层递进,真挚细腻。历代主流解读均将其归为闺怨类词作,情感表达含蓄深沉,极具感染力。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮又名《子夜歌》《重叠金》,据传起源于唐宣宗时期女蛮国入贡,其人梳高髻、戴金冠、佩璎珞,号为菩萨蛮队,教坊因此制《菩萨蛮曲》。正体格律为四十四字,上片四句押两仄韵、两平韵,下片四句同样押两仄韵、两平韵,本词严格遵循正体格律创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
春幡是古代立春时节悬挂的彩色小旗子,用来迎接春天的到来。卿卿是古代女子对爱人的亲昵称呼。画眉是古代夫妻恩爱的典故,指丈夫为妻子描画眉毛。熏炉是古代室内用来焚香取暖的器具。翠被是绣着翠鸟花纹的被子。鸳鸯是水鸟,古代常用来比喻恩爱的夫妻。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
风吹动女子头上的玉钗,也吹得立春的春幡快速飘动。交错的红杏枝上沾着水汽,笼罩在烟雾里像是在哭泣。女子站在楼上眺望自己的爱人,雨刚刚停下,窗户边还带着寒意。熏炉上面盖着翠色的被子,绣花帐子上绣的鸳鸯仿佛在并排安睡。哪里才能找到相知相爱的伴侣呢,真羡慕那些刚结婚丈夫还给妻子画眉的恩爱夫妻啊。
核心主旨与内容概括
本词写立春过后刚下过雨的春日,一位独居的闺中女子站在楼上眺望爱人却没有等到,回到室内看到成双成对的鸳鸯图案,更加觉得孤单,于是抒发了自己对相知相爱的美好爱情的向往之情。整首词的氛围清冷又细腻,把女子的孤单和向往写得非常真实,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
立春习俗·春幡民俗学
春幡是中国古代立春时节的传统民俗饰物。人们会用彩色的丝织品或者纸张裁剪成小旗子的样子,或者剪成燕子、花柳的形状,挂在树枝上或者戴在头上,用来庆祝立春的到来,寓意迎接春天、祈求一年顺利。这个习俗从汉代就已经有了,一直流传到后世很多地区。第一句里的春幡就点明了词作的时间是立春前后。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候,每句采用“二二三”的断句节奏,比如“玉钗/风动/春幡急”。上片写景的部分语气要稍微轻柔舒缓,读出春日雨后清冷的感觉。读到“楼上望卿卿”的时候,语气可以稍微加重一点,带出女子的思念之情。读到最后两句“何处有相知,羡他初画眉”的时候,语气要稍微放低放缓,读出女子的怅惘和向往的情绪。
句式仿写指导
本词用的是“景物描写+情感抒发”的结构,上片先写看到的春日景色,下片先写室内的物品,最后引出自己的心情。仿写的时候可以先写自己看到的某个场景的景物,比如秋天的落叶、傍晚的路灯,再写这个场景下自己的心情。比如可以写“秋风卷叶阶前落,篱边黄菊沾霜卧。灯下念归人,窗寒夜已深”,就是模仿本词的结构和句式来写的。
名句写作应用
核心名句“何处有相知,羡他初画眉”可以用在描写对美好爱情的向往的作文里。比如写自己看到街上恩爱的老夫妻的时候,可以说“看到爷爷奶奶牵手走过街角的样子,我忽然就懂了古人说的‘何处有相知,羡他初画眉’的心情,最动人的爱情不过是这样长久的相伴。”也可以用在表达对他人美好感情的祝福或者羡慕的文章场景里。
关联知识图谱
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同词牌|同主题
两首作品都是菩萨蛮词牌,都属于花间派的闺怨题材词作,都写闺中女子的生活与情感,风格都婉约细腻,是花间派的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

何处有相知,羡他初画眉
这两句是本词的核心名句,直白抒发了闺中女子对相知相伴的爱情的向往,情感沉挚动人。历代词评多称赞其用语自然、情感真挚,后世常被用来表达对美好爱情的羡慕与向往,也多次被各类爱情主题的文艺作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

牛峤
晚唐五代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待