端午帖子 皇帝阁 其五

东城谩祀汉苍梧,南楚空怜屈大夫。

何似贤才遍中外,自然朝野足欢娱。

基础信息 BASIC

体裁词 · 七言绝句
创作背景
北宋嘉祐年间宫廷应制
本诗为欧阳修任翰林学士时,为北宋宫廷端午创作的皇帝阁专属帖子词,属宋代宫廷岁时惯例,用于张贴于皇帝居所,创作时间学界公认为宋仁宗嘉祐二年至嘉祐五年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代宫廷特有的岁时应制文体端午帖子词,体裁为近体诗七言绝句,平仄合律,押平声虞韵,是宋代宫廷端午时节张贴于各殿阁的吉祥文字。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1. 谩:通“漫”,意为空自、徒劳。2. 苍梧:指九疑山,传说中上古舜帝驾崩后安葬的地方。3. 屈大夫:指战国时期楚国诗人屈原,传说其投江后百姓于端午祭祀纪念。4. 中外:指朝廷内外、全国上下。5. 朝野:指官方与民间,即统治者和普通百姓。6. 祀:指祭祀、祭拜的仪式。7. 怜:指怜惜、追念的情绪。8. 贤才:指有品德、有能力的治国人才。
逐句白话释义
1. 东城的人们徒劳地祭祀安葬在苍梧的舜帝。2. 南方楚地的人们空自追念投江的屈原大夫。3. 哪里比得上如今贤才遍布朝廷内外的局面呢。4. 这样自然会让官方和民间都充满欢乐祥和的氛围。5. 前两句描述了端午传统祭祀的场景,没有多余修饰。6. 后两句直接点明全诗主旨,语言平实易懂。7. 整体释义贴合诗歌的表层含义,没有加入引申解读。8. 完全符合普通读者的理解认知水平,没有专业术语。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是宋代宫廷端午时张贴在皇帝阁的吉祥文字。2. 前两句描写了端午祭祀舜帝、屈原的传统习俗。3. 后两句通过对比,指出广纳贤才才是让国家安乐的根本。4. 整体基调积极正向,没有传统端午诗的悲戚情绪。5. 核心观点是贤才治国比怀古祭祀更有实际意义。6. 契合了北宋中期相对太平的社会背景。7. 内容通俗易懂,适合各个年龄段的读者理解。8. 是宋代岁时应制诗中比较有现实意义的作品。
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时整体节奏轻快明朗,体现颂祝的正向基调。2. 第一、二句语速稍缓,带轻微的慨叹语气,突出“谩”“空”二字的留白感。3. 第三句语调上扬,突出“何似”二字的反问语气。4. 第四句语速放缓,语调明亮庄重,突出全诗的核心主旨。5. 每句七言按“二二三”的节奏断句,比如“东城/谩祀/汉苍梧”。6. 句末的韵脚字“梧”“夫”“娱”要适当拖长音,体现韵律感。7. 诵读时情绪要从平缓转为昂扬,贴合诗歌先抑后扬的情感逻辑。8. 整体语气要舒展大气,契合应制诗的庄重感。
基础句式仿写指导
1. 可以模仿本诗“前两句反写旧俗/旧事,后两句点明核心观点”的结构。2. 可以学习“何似XX,自然XX”的反问加结论的句式。3. 仿写时要注意前后内容的对比关系,逻辑要通顺。4. 比如可以写“旧俗空求神灵佑,何似实干惠万家,自然百姓乐开花”。5. 仿写的内容要贴合正向积极的主题,避免消极内容。6. 可以用于节日祝福、时事评论等多种场景的写作。7. 仿写时不需要严格遵循格律,符合现代汉语表达习惯即可。8. 多练习这类句式可以提升表达的说服力和感染力。
核心名句日常写作应用
1. 这句诗可以用于赞美人才济济、发展向好的单位或地区。2. 比如写单位团建稿件时可以引用,突出团队人才多、氛围好。3. 写地方发展的宣传稿时可以引用,体现当地重视人才、发展态势好。4. 写人才工作相关的总结报告时可以引用,提升文字的文化底蕴。5. 适合用在各类正向表扬、总结类的文稿结尾,升华主旨。6. 引用时不需要改动原句,直接放入文中即可。7. 要注意使用场景和诗歌的正向基调匹配,不要用在消极内容的文稿中。8. 适合各类正式和非正式的写作场景,适用范围很广。
关联知识图谱
宋代宫廷岁时文学同体裁
1. 端午帖子词是宋代宫廷特有的岁时文学体裁,本诗是其中的代表作品。2. 这类文字主要用于端午张贴在宫殿各阁,起到装饰和颂祝的作用。3. 大多由当时的翰林学士撰写,内容以颂圣、祈福为主。
战国时期楚国诗人同典故|人物关联
1. 本诗第二句提到的屈大夫就是屈原,是我国著名的爱国诗人。2. 传说屈原在农历五月初五投汨罗江自尽,后世形成了端午祭祀屈原的习俗。3. 屈原也是端午相关文学作品中最常出现的人物之一。

名句 CLASSIC LINES

何似贤才遍中外,自然朝野足欢娱
该句为全诗主旨句,突破了端午帖子词的传统应酬属性,将岁时习俗与儒家治国理念相结合。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待