白藕

白藕花前一信风,飒然吹雨到梧桐。

可怜一段凄凉意,并入西窗客梦中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景考证
本诗作者为南宋诗僧释斯植,收录于《全宋诗》卷三四六一,为诗人游历江南时期客居他乡时所作,创作时间学界公认大概率为南宋理宗淳祐年间,创作动因是秋日雨景触发的漂泊愁思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,属于绝句分支,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众极广的短章体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的漂泊孤寂之感,暗含对故土的思念之情,情感表达清冷含蓄,符合历代对羁旅诗的主流解读共识,情感层次由景及情再到梦境,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
信风指应时节而来的风,这里指秋日的凉风。飒然形容风吹过的凉爽细碎声响。客梦指客居异乡的人做的梦,多暗含思乡情绪。西窗是古代住宅西侧的窗户,常用来指代客居或夜谈的场景。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻通假字,含义符合宋代日常用语习惯。
逐句白话释义
第一句写白藕花开的时节,一阵应时的凉风轻轻吹过。第二句写风带着细碎的雨丝,落在院中的梧桐树上。第三句写这清冷的场景里,藏着一段让人感伤的凄凉情绪。第四句写这份凄凉全部融入了住在西窗边的异乡客的梦境里。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了秋日里白藕花开、凉风带雨打落梧桐的清寂场景,抒发了诗人作为异乡客居者内心的孤寂凄凉与淡淡的思乡之情。全诗篇幅短小,没有激烈的情感宣泄,所有情绪都藏在景物描写和梦境的表述里,读来清寂动人,很容易引发漂泊者的共鸣。
跨学科 · 是什么
白藕、梧桐的植物属性植物学
白藕就是莲的地下茎,开的花就是荷花,多生长在南方的浅水池塘里,夏秋季节开花。梧桐是锦葵科梧桐属的落叶乔木,在我国大部分地区都有种植,秋季降温后会很早就落叶,自古就被当作秋天的代表性植物。诗句里用这两种植物点明了时节是夏末秋初,符合植物的自然生长规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓清冷,语速稍慢。第一句在“白藕花前”后稍作停顿,重读“信风”两个字。第二句在“飒然吹雨”后稍作停顿,重读“梧桐”两个字。第三句语气放柔,重读“凄凉意”三个字。第四句语气放轻放缓,重读“客梦中”三个字收尾。按照这个节奏诵读就能读出本诗清寂的氛围。
基础句式仿写指导
本诗的“可怜一段XX意,并入XXXXX中”句式非常适合用来表达融情于景的情绪。仿写时可以先提炼想要表达的核心情绪,再把情绪融入对应的场景或者事物里。比如仿写思念情绪可以写“可怜一段相思意,并入阶前落叶中”,仿写怅惘情绪可以写“可怜一段怅然意,并入天边晚照中”。仿写时要注意前后情绪和场景的匹配度,不要出现违和的搭配。
核心名句日常写作应用
“可怜一段凄凉意,并入西窗客梦中”这句适合用在表达异乡漂泊、思念故土的作文或者随笔里。比如写国庆假期不能回家的感受可以用,写在外求学打工遇到下雨天的感伤可以用,写读古代羁旅诗的读后感也可以用。用的时候可以直接引用原句,也可以化用其中的意境,能够很好地烘托出清冷孤寂的氛围,比直白说自己想家更有文采。
关联知识图谱
李商隐《夜雨寄北》同主题
《夜雨寄北》同样是描写雨夜客居他乡的场景,同样提到了西窗的意象,同样抒发了羁旅思乡的情感,和本诗的核心主题高度契合,是同类型的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

可怜一段凄凉意,并入西窗客梦中
该句以凝练的笔触将外在秋景的凄凉与内在羁旅愁思融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

黄文度
南宋地方文人、进士、教官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待