渡钱塘二首 其一

潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声。

落日人从官渡去,西风谁识此时情。

不如吴越中流尽,赢得江山老眼明。

试问古今沙上路,几回相送复相迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感兴亡 · 愁思 · 感慨 · 羁旅
创作背景
南宋末年渡钱塘江所作
本诗为南宋诗僧释行海游历途中,途经钱塘江口渡江时创作,创作时间约为南宋理宗景定年间,学界对创作动因无争议,为诗人即景抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共8句,每句7字,二、四、六、八句押韵,中间两联对仗工整,是宋代近体诗创作的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是诗人行旅途中的孤苦羁愁,无人理解的落寞情绪;二是观钱塘江潮起潮落、行人往来,生发的对古今人事变迁、世事循环的哲思感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钱塘指钱塘江,是浙江省最大的河流,以壮观的潮汐景观闻名。西浦指钱塘江西岸的水滨地带。官渡指官方设置的公用渡口。吴越指五代时期的吴越国,这里代指钱塘江流域的吴越故地。
逐句白话释义
潮水从西浦涌起还没有完全涨平,片刻之间潮水退去拍打着岸壁发出声响。落日下行人从官方渡口乘船离去,萧瑟西风里谁能懂得我此时的心情。真希望吴越地界的中流江水全部退尽,能让我这双老眼清晰地看遍江山景色。试问古往今来这渡口边的沙路,多少次见证了人们相送又相迎的场景。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人渡钱塘江时所见的潮汐起落、落日行人的景象,抒发了自己行旅途中无人理解的孤苦愁绪,同时借渡口沙路迎送往来的场景,表达了对古今人事变迁、世事循环往复的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
钱塘江潮汐现象地理学
诗句中描写的潮起潮落是钱塘江特有的潮汐景观。钱塘江入海口是喇叭状的杭州湾,海水倒灌进入狭窄的河道就会形成壮观的潮汐。每天会有两次涨潮落潮,农历八月十八前后潮汐最为壮观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓低沉,首联两句语速稍快,读出潮汐涨退的动态感。颔联两句语速放缓,重音落在“官渡”“西风”“此时情”上,读出落寞的情绪。颈联和尾联语速更慢,重音放在“尽”“老眼明”“几回”上,读出深沉的感慨。每句七字按“二二三”的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“试问古今沙上路,几回相送复相迎”的设问句式,先点明一个承载时间变化的具体事物,再用问句引出对世事变迁的感慨。比如可以仿写“试问古城墙头砖,几回见月缺又圆”,或者“试问老家门前柳,几回送别又招手”,句式简单易懂,适合用来抒发怀旧、感慨时光的情绪。
核心名句写作应用
“试问古今沙上路,几回相送复相迎”这句适合用在写聚散离合、家乡变化、历史变迁主题的作文里。比如写回老家看到村口的老桥变化时可以用:“站在村口的老石桥上,我忽然想起古人的诗句‘试问古今沙上路,几回相送复相迎’,这座桥几十年里见证了多少人离开又回来,藏着多少家庭的聚散故事。”
关联知识图谱
钱塘江观潮习俗文化关联
本诗描写的钱塘江潮汐是当地标志性景观,从唐代开始就有八月十八观潮的习俗,历代都有大量诗词描写钱塘江潮汐景观。
宋代羁旅诗同主题
本诗属于宋代羁旅诗范畴,宋代羁旅诗多结合行旅所见之景抒发身世感慨和哲思,和唐代羁旅诗的抒情风格有明显区别。

名句 CLASSIC LINES

试问古今沙上路,几回相送复相迎
该句以渡口沙路的迎送往来喻指世事循环、人事变迁的规律。

标签 TAGS

作者 POET

释宝昙 1129-1197
南宋临济宗诗僧,与官僚文人多有交游,文学上师法江西诗派

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待