和清卿雪溪泛舟晚登华盖亭

满江风雨酿清愁,坐啸烟波一叶舟。

目送飞花千里去,身随空碧一鸥浮。

兜罗世界成游戏,款乃声中自唱酬。

试问剡溪回棹客,可能乘兴上南楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 抒怀 · 旷达 · 闲适
创作背景
南宋卫宗武与友人同游所作
本诗为南宋末期文人卫宗武的唱和之作,是诗人与友人清卿雪后泛舟剡溪,傍晚登临华盖亭时创作,创作动因是为应和友人清卿的同题诗作,记录同游的畅快感受,学界考证创作时间为卫宗武晚年退居嘉兴、漫游越地时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句每句七字,要求中间两联对仗,偶数句押韵,是古代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心抒发了诗人雪后与友人泛舟游赏、登亭抒怀的愉悦心境,抛却世俗烦忧融入自然的洒脱旷达,还有与友人唱和的悠然兴致,情感澄澈明快,无悲戚之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要解释的是“兜罗世界”,兜罗原本是佛教用语,指像棉絮一样的柔软之物,这里用来形容雪后天地银白如同棉絮包裹的世界。第二个是“款乃”,是摇橹的声音,也指渔歌或棹歌。第三个是“剡溪回棹客”,用的是东晋王子猷雪夜访戴安道,乘兴而来兴尽而返的典故,这里指代一同游赏的友人。第四个是“南楼”,指诗中的华盖亭,也泛指登高抒怀的楼亭。
逐句白话翻译
第一句写满江的风雨裹挟着寒气,仿佛酝酿出淡淡的清愁,我们坐在烟波之上的一叶小舟里长啸歌吟。第二句写目光追随着漫天飞舞的雪花飘向千里之外,自己的身躯就像辽阔碧空下的一只沙鸥自在漂浮。第三句写雪后的银白世界就像棉絮堆成的仙境,我们自在游乐,在摇橹的歌声里互相唱和。第四句试问那些像王子猷一样准备乘兴返回的友人,能不能趁着好兴致一起登上南边的华盖亭呢?
全诗核心主旨
本诗记录了诗人和友人雪后泛舟剡溪、傍晚登华盖亭的完整游赏过程,描写了雪后澄澈空灵的山水景色,抒发了诗人融入自然、抛却世俗烦忧的旷达闲适心境,也体现了和友人同游唱和的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
剡溪与华盖亭地理位置地理学
剡溪是浙江东部的重要河流,属于曹娥江上游段,流经绍兴嵊州、新昌等地,沿途风光秀丽,自古以来就是文人游赏的胜地。华盖亭位于绍兴古城东南的华盖山顶,是古代绍兴登高览胜的知名建筑,宋代时期很多文人都曾登临赋诗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要舒缓悠然,契合诗中的闲适意境。第一句“满江风雨酿清愁”语速稍慢,带一点淡淡悠远的语气。第二、三联语速放缓,读出空灵洒脱的感觉。第四句语气上扬,带出邀约的轻快感觉。停顿的地方可以按照七言律诗的节奏,每句四三停顿,比如“满江风雨/酿清愁”“坐啸烟波/一叶舟”。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,也就是“目送+景物+动态,身随+场景+喻体”的结构,用来描写游览的感受。比如可以写“目送归鸿天际去,身随晚照一蓑归”,或者“目送流云千峰过,身随晚风一蝉鸣”。仿写的时候要注意上下句对仗工整,意境统一,符合对仗的基本要求,词性相对,平仄协调。
名句写作应用
“目送飞花千里去,身随空碧一鸥浮”这句可以用在描写自然风光、抒发闲适心境的作文里,比如写春游、秋游、登高望远的场景。也可以用在表达自己摆脱烦恼、心境开阔的文章里,比如写考完试放松,或者放下压力出去旅行的感受。比如可以写“站在山顶望着漫山的云海翻涌,我忽然想起古人的诗句‘目送飞花千里去,身随空碧一鸥浮’,此刻所有的烦恼都烟消云散了”。
关联知识图谱
王子猷雪夜访戴同典故
这个典故出自《世说新语·任诞》,讲的是东晋王子猷雪夜乘船从山阴到剡溪拜访友人戴安道,到了门口不进门就返回,说自己乘兴而来兴尽而返,本诗用这个典故指代雪后游赏的随性洒脱,契合诗中的意境。

名句 CLASSIC LINES

目送飞花千里去,身随空碧一鸥浮
这两句对仗工整意境空灵。

标签 TAGS

作者 POET

郑伯英 1130-1192
南宋诗人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待