五雪诗用前韵寓五字 其一

偪塞天星近,纷纶世事平。

瘴消原谷长,蝗死岳芝生。

径合迷车辙,宵明误鼓声。

袴寒空数挽,屦绽莫深行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 期许 · 民生
创作背景
南宋地方任上遇雪创作
本诗为南宋诗人项安世所作《五雪诗》组诗的第一首,创作于其任职南方地方官期间,诗人沿用之前创作诗歌的韵脚,因辖区突降冬雪,观察到雪对农业生产的利好与对民生的影响,有感而发创作本组诗,是典型的即事感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,格律要求严格,全诗共八句,每句五字,中间两联需对仗,在唐宋时期成为文人创作的主流体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对突降大雪抑制瘴气、冻死蝗卵,有望带来来年丰收的欣喜期盼,第二层是对大雪封路、百姓出行不便的民生关怀,第三层是对自身寒天衣薄鞋破、处境清寒的自嘲与怅惘,情感真挚厚重,兼具社会关怀与个人表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
偪塞同“逼塞”,指山势高耸狭窄的样子。纷纶是形容世事纷乱繁杂的意思。瘴指南方山林中湿热蒸发、能致人疾病的瘴气。原谷指平原和山谷里的庄稼。岳芝指山岳中生长的灵芝。径合指大雪覆盖了道路,和周围的环境融为一体。袴就是现在说的裤子。屦绽指鞋子开裂破损。数挽指反复拉扯衣服御寒。
逐句白话释义
第一二句写,山势高耸逼仄,好像天上的星星离人特别近,大雪纷纷扬扬落下,好像把所有纷乱的世事都盖得平平整整。第三四句写,大雪过后瘴气消散,来年平原山谷里的庄稼肯定能长得很好,蝗虫的卵都被冻死了,山里的灵芝也会顺利生长。第五六句写,大雪覆盖了小路,根本找不到车辙的痕迹,夜里雪光把天地照得很亮,守城的士兵还误以为是天亮了,差点打错了报时的鼓。第七八句写,天气太冷,裤子单薄,我只能反复拉扯裤脚御寒,鞋子已经破了,实在不敢往积雪深的地方走。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕南方冬雪的景象展开描写,首先写了雪后天地澄澈的开阔景观,接着写了大雪对农业生产的诸多好处,表达了诗人对来年丰收的期盼,然后写了大雪封路对出行和日常生活的影响,最后落脚到自身的寒苦处境,整首诗既有关切民生的家国情怀,也有真实的个人生活体验,内容非常接地气。
跨学科 · 是什么
瑞雪对作物生长的作用植物学
这句诗里提到的大雪利于作物生长是符合科学常识的。冬雪的覆盖相当于给土壤盖了一层棉被,减少土壤热量的散失,保护越冬作物不受冻害。雪融化时会吸收大量热量,让土壤温度骤降,可以冻死藏在土壤里的害虫虫卵,减少来年的虫害发生率。雪水里含有很多氮化物,相当于给土壤施了一次氮肥,能促进作物生长。这些都是古代劳动人民在长期农业生产中总结出来的实用经验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要沉厚舒展。首联“偪塞天星近,纷纶世事平”要读得开阔,“近”“平”两个字拖长音,读出雪景的空旷感。颔联“瘴消原谷长,蝗死岳芝生”要读得充满欣喜的感觉,语速稍快,体现对丰年的期盼。颈联“径合迷车辙,宵明误鼓声”要读得略带讶异的语气,突出雪后的特殊景象。尾联“袴寒空数挽,屦绽莫深行”要读得稍缓,语气放轻,读出寒天里的怅惘感。每句的停顿是“二二一”或者“二三”结构,比如“偪塞/天星/近,纷纶/世事/平”。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“瘴消原谷长,蝗死岳芝生”是非常经典的对仗句式,前半句和后半句结构完全对称,内容上都围绕同一个核心(瑞雪的好处)展开,大家可以仿写这种句式。仿写的时候首先要确定一个核心主题,比如写春雨的好处,就可以写“冰消溪岸绿,风暖杏花开”,前半句写冰消了溪边的草变绿,后半句写风暖了杏花开放,两句都围绕春雨后的春景展开,结构对称,意思关联。平时练习的时候可以多找自然景观作为主题,练习这种对仗句式的写作,能很好地提升文字的凝练能力。
核心名句写作应用
名句“瘴消原谷长,蝗死岳芝生”非常适合用在描写丰收期盼、灾害治理、自然馈赠相关的作文里。比如写冬天的雪的作文时,可以这样用:“古人说‘瘴消原谷长,蝗死岳芝生’,这一场大雪看起来冷,实则是给大地最好的礼物,明年肯定是个丰收年。”也可以用在农业相关的新闻报道、宣传文案里,体现大雪对农业生产的利好,比直白说“瑞雪兆丰年”更有文化底蕴。
关联知识图谱
农业谚语:瑞雪兆丰年同核心内涵的民间表达
这句谚语的意思是冬天下大雪,来年就会是丰收年,和本诗“瘴消原谷长,蝗死岳芝生”的核心内涵完全一致,都是古代劳动人民对冬雪农业价值的经验总结,两者都反映了中国古代对雪和农业生产关系的共识,关联依据非常充分。

名句 CLASSIC LINES

瘴消原谷长,蝗死岳芝生
本句精准点出瑞雪对农业生产的多重利好。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待