壕头入衡山界

乱木林中微有路,两山峡里欲无天。

前头似向夔州去,应有西川未了缘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
范成大赴任途中经衡山
本诗为南宋孝宗乾道八年(公元1172年),范成大赴任广西经略安抚使,途经衡州衡山县壕头隘进入衡山界时所作,见眼前峡谷险峻酷似蜀地夔门,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,形成于初唐时期,每首四句,每句七字,格律要求严格,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,历代涌现出大量经典作品,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是进入衡山界见到独特峡谷风光的新奇欣喜,二是由眼前之景联想到蜀地,自然流露的对西川的向往与眷恋,情感真挚平实,无刻意雕琢痕迹,是行旅途中的真实心绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
壕头指衡山境内的壕头隘,是古代的交通隘口。微有路指小路隐约可见,被林木遮掩。两山峡指衡山两侧山峰夹峙形成的峡谷。夔州为古代州名,治所在今重庆市奉节县,境内有夔门天险。西川指宋代的西川路,辖境包括今四川中西部大部分区域。这些字词都是理解本诗的基础。本诗没有生僻的通假字。也没有需要特殊说明的古今异义字。
逐句白话释义
第一句写走入杂乱的林木之中,隐约能看见一条蜿蜒的小路。第二句写两座山峰夹峙的峡谷里,抬头只能看见狭窄的天空,仿佛天空就要被吞没一样。第三句写沿着峡谷向前走,眼前的风光看起来就像是去往夔州的路上。第四句写作者由眼前的景象联想到,应该是自己和西川还有没有了结的缘分。释义全部采用直白的白话表达,没有添加额外的文学修饰。严格对应原诗句的字面含义,没有曲解原意。每一句释义都和原诗句一一对应,方便读者对照理解。适合所有年龄段的读者快速读懂全诗内容。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人范成大的行旅诗作。描写了作者进入衡山界时见到的峡谷险峻风光。作者由眼前酷似夔门的峡谷景观,联想到了遥远的西川地区。抒发了作者对西川地区的向往与眷恋之情。全诗内容平实,情感真挚,没有刻意的修饰和堆砌。清晰展现了作者行旅途中的真实感受。是宋代行旅小诗中的优秀作品。能够让读者直观感受到衡山的独特风光和作者的细腻情感。
跨学科 · 是什么
衡山峡谷地貌特征地理学
衡山是我国五岳中的南岳,位于湖南省衡阳市境内。属于典型的花岗岩断块山地貌。受长期的地壳抬升和流水侵蚀作用,形成了大量陡峭的峡谷景观。壕头隘所在的峡谷两侧崖壁陡峭,相对高度普遍在200米以上。峡谷内植被茂密,森林覆盖率超过90%,大量林木遮挡了山间小路。狭窄的崖壁夹峙导致峡谷内部的天空可视范围极小。诗中的描写完全符合衡山峡谷的真实地貌特征,没有夸张的虚构成分。读者可以通过诗句直观了解衡山峡谷的地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时采用223的断句节奏。第一句断句为“乱木/林中/微有路”,语速稍慢,读出小路隐约的感觉。第二句断句为“两山/峡里/欲无天”,语气稍重,读出峡谷的险峻感。第三句断句为“前头/似向/夔州去”,语气舒缓,带出联想的感觉。第四句断句为“应有/西川/未了缘”,语气轻柔,读出感慨的情绪。整体诵读节奏不急不缓,符合行旅诗的悠然基调。不需要过于激昂的语气,保持平实自然即可。适合各年龄段读者诵读记忆。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的写景句式。句式结构为“XX中微有X,XX里欲无X”。前半句写某个场景中的细微事物,后半句写场景的整体特征。比如描写老巷可以写“陋巷中微有灯,深院里欲无人”。描写山野可以写“野草中微有花,深谷里欲无风”。仿写时要注意前后两句的场景要统一,逻辑要连贯。不需要刻意追求华丽的辞藻,保持平实自然即可。适合初学者练习景物描写的句式运用。
名句日常写作应用
核心名句“乱木林中微有路,两山峡里欲无天”适合用于多种写作场景。可以用于描写山林、峡谷类的自然风景作文。用来表现山路崎岖、峡谷幽深的景观特征。也可以用于写人生经历的文章中,比喻前路迷茫、处境艰难的状态。比如写徒步登山的经历时,可以引用这句诗表现登山途中的路况。写人生遇到困境的文章时,可以用这句诗比喻当前的艰难处境。引用时不需要额外修改,直接嵌入句子即可。能够提升文字的表现力和文化底蕴。
关联知识图谱
夔门同类地貌
本诗中作者见到衡山壕头隘的峡谷风光,联想到了夔门。夔门位于重庆奉节,是长江三峡的西入口,以险峻著称。两者同属于陡峭的峡谷地貌,景观特征高度相似。因此作者才会产生前往夔州的联想。这一关联是本诗情感触发的核心依据。了解这一关联能够帮助读者更好理解诗的内容。是本诗最重要的知识点关联之一。符合普通读者的通识认知范围。

名句 CLASSIC LINES

乱木林中微有路,两山峡里欲无天
该句是本诗核心名句,以直白的白描手法精准刻画了衡山峡谷幽深险峻的特征,流传度极高,后世多被用于描写山林峡谷景观,多次被衡山地情资料、文旅宣传引用。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待