送叶吉甫往建康 其二

脚底东林路,船头下白沟。

所之仍作客,何日定归休。

眉为乡人蹙,心将世事谋。

书生千古病,至竟欲谁瘳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 感慨 · 送别
创作背景
宋元易代后送别友人赴建康
本诗为宋元之际诗人尹廷高送别友人叶吉甫前往建康时创作的组诗第二首。创作时间大致在元朝统一全国之后,当时不少南宋遗民读书人仍辗转各地谋生,时局动荡背景下知识分子普遍有漂泊无依的感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于中国古典诗歌近体诗的一种。全篇共八句,每句五个字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。五言律诗成熟于唐代,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别友人远赴他乡的不舍与关切,担忧友人常年漂泊无定所。第二层是对包括自身与友人在内的读书人空怀忧世之心却无力改变时局的怅惘与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,东林路,指诗人故乡的道路,代指家乡。第二,白沟,河流名称,是友人出发时途经的水路。第三,归休,指回家定居,结束漂泊生活。第四,瘳,读音为chōu,意思是痊愈,这里指解决、消除。第五,建康,古代地名,也就是现在的江苏南京。这些字词是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句,你脚下踩着的是故乡东林的路,现在你已经登上船头顺着白沟河往下游去了。第二句,你这次出行还是要到他乡做客漂泊,不知道什么时候才能安定下来回家。第三句,你的眉头因为同乡的生计而紧蹙,心里一直在谋划着世间的各种事务。第四句,这是千百年来读书人共有的通病,到底要谁才能把这个病治好呢。释义完全忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别友人叶吉甫前往建康时写的,内容分为两个部分,前四句写友人即将远行的场景,诗人感慨友人常年漂泊,不知道什么时候才能安定下来。后四句写友人胸怀忧世之心,关心乡民生计,诗人由此联想到历代读书人都有济世的志向却往往无处施展,发出了深沉的感慨。全诗情感真挚,语言质朴,没有华丽的辞藻。
跨学科 · 是什么
建康地理沿革地理学
诗中提到的建康就是现在的江苏省南京市。南京是中国历史上著名的古都,三国时期的东吴,还有东晋、宋、齐、梁、陈都曾经在这里建都,所以也叫六朝古都。宋元时期建康是江南地区重要的政治、经济和文化中心,很多读书人都会到这里谋求发展机会。这个知识点是基础地理常识,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓、低沉,符合送别诗的情感基调。每句的断句为:脚底/东林路,船头/下白沟。所之/仍作客,何日/定归休。眉为/乡人蹙,心将/世事谋。书生/千古病,至竟/欲谁瘳。前两联语速稍慢,读出送别时的不舍之感,后两联语气加重一点,读出感慨的味道。尾联可以稍微拉长尾音,体现深沉的叹惋。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“眉为乡人蹙,心将世事谋”是工整的对仗句,仿写的时候可以学习这种“身体部位+为/将+对象+动作”的结构。比如可以仿写“眼因春景醉,笔为时代歌”,或者“鬓因家国老,梦向故园飞”。仿写的时候要注意上下句词性相对,语义相关,不需要严格符合平仄要求,只要句式相近就可以。
核心名句日常写作应用
“书生千古病,至竟欲谁瘳”这句适合用在表达读书人志向难酬的感慨类文章里。比如写关于理想与现实差距的作文时可以用,比如:“刚毕业的大学生满怀热情想要扎根基层做出一番事业,却屡屡被现实的壁垒阻拦,不由得让人感叹‘书生千古病,至竟欲谁瘳’。”也可以用在关于历代知识分子命运的读后感或者历史随笔里。

名句 CLASSIC LINES

书生千古病,至竟欲谁瘳
本诗核心名句为尾联“书生千古病,至竟欲谁瘳”,道尽了历代读书人空怀济世之志却无处施展的普遍困境,引发后世无数读书人的共鸣,是尹廷高诗中流传较广的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待