临发再和

水落鱼成塞,风高雁欲书。

公为东道主,我滞北辕车。

边障无传警,朝廷有拜除。

江干便迎候,此别未云疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
平乱后临别酬和
本诗创作于明嘉靖七年,作者平定广西思恩、田州叛乱后,暂居广西准备北归返乡,临行前为酬答友人的赠诗而作,创作动因纯粹为友人赠答,无其他政治隐喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句,每句五字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人殷勤款待的感念之情,二是对边境安宁、朝政有序的欣慰之情,三是面对离别淡然豁达、不做悲戚之态的洒脱之情,历代主流解读均认可其开阔的情感格局。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东道主:原指东道上接待客人的主人,此处指款待作者的当地友人。北辕车:向北行驶的车,代指作者北归的行程。拜除:指朝廷任命、调动官员,此处指代朝政运转有序。江干:指江边、江岸的位置。
逐句白话释义
第一二句:河水水位下落,鱼群密集堵在水口处,风势很大,大雁正好可以捎带书信。第三四句:您是当地招待我的主人,我却暂时滞留,还没能坐上北归的车辆。第五六句:边境要塞没有传来战事警报,朝廷里官员的任免调派有序运转。第七八句:到了江边我们就方便迎候见面,这次的分别算不上我们关系疏远。
核心主旨概括
这是一首作者临行前和友人的唱和诗作,描写了秋日临别的典型景色,表达了对友人热情款待的感念,抒发了对边境安宁、朝政有序的欣慰之情,体现了作者面对离别淡然豁达的心态,没有传统送别诗的悲戚之感。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙习性动物学
诗句“风高雁欲书”提到的大雁,是具有迁徙习性的鸟类,每年秋季会从北方飞往南方越冬,春季再返回北方。古人观察到大雁南北往返的规律,就产生了大雁可以传递书信的浪漫想象,这一意象在古典诗词中非常常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三停顿的节奏,比如“水落/鱼成塞,风高/雁欲书”。整体语气平缓舒展,读前两联时语气柔和,渲染秋日氛围,读后两联时语气稍显轻快,体现豁达的离别心态,不需要读出悲伤的情绪。
基础句式仿写
可以仿写本诗首联“XX成XX,XX欲XX”的对仗句式,仿写时要注意前后两句意象统一、词性对应。比如描写春日景色可以写“春到花成海,风来柳欲歌”,描写冬日景色可以写“雪落梅成阵,寒轻酒欲温”。
名句写作应用
名句“水落鱼成塞,风高雁欲书”适用于两类写作场景:第一类是描写秋日郊野的自然景色,突出秋季水落、雁飞的典型特征;第二类是表达秋日思念亲友、想要传递消息的心情,用古典意象增加文章的文化底蕴。比如写秋日回乡的游记时就可以引用这句诗来烘托氛围。
关联知识图谱
鸿雁传书同典故
古代传说大雁可以传递书信,这个典故最早出自《汉书·苏武传》,后世诗词常借大雁的意象表达书信往来、思念亲友的情感,是古典诗词中非常常见的经典意象,大众认知度很高。

名句 CLASSIC LINES

水落鱼成塞,风高雁欲书
本句以秋日典型意象营造送别氛围,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待