句 其四

本来饥饱非同鼎,安得浮沈自一舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感哲理 · 旷达
创作背景
北宋中期徐积晚年所作
该句为北宋仁宗至神宗时期士人徐积的晚年作品,创作时间大致为熙宁至元丰年间。是作者在长期观察世态人情后创作的杂咏残句,没有对应的特定历史事件触发。创作动因是作者总结自身处世经验,抒发对人际交往逻辑的朴素感悟。该句最初收录于徐积的个人别集《节孝先生文集》中,后被录入《全宋诗》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品体裁属于宋代七言残句,是诗人零散创作未形成完整诗篇的对仗联句。这类残句多为诗人即兴创作的佳句,未被纳入完整的律诗或绝句作品中。历代整理士人别集时,会将此类零散佳句单独列为"句"类条目集中收录。该残句属于宋诗中理趣诗的分支类别,核心特征是以浅近意象传递深刻哲理。整体对仗工整,符合七言律联的格律要求,是北宋中期说理残句的典型代表。
情感 · 解读
该作品的核心情感为对人情世态的客观洞察,没有愤懑或消极的宣泄情绪。作者以平和理性的态度点明人际交往的客观规律,没有对境遇差异的评判倾向,只是陈述普遍存在的社会事实。这种认知体现了宋代士人明理达观、通透处世的普遍心态,也符合儒家入世但不执拗的处世准则。整体情感克制平和,没有强烈的抒情色彩,重在传递理性的处世感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“鼎”是中国古代用来烹煮食物、盛放祭品的器具,常代指共同的身份处境与利益绑定。第二,“饥饱”并非字面意义的饥饿与饱腹,而是代指人所处的物质条件、阶层处境的本质差异。第三,“浮沈”是“沉浮”的通假写法,本义指水面的上浮与下沉,这里代指人生的境遇起落、命运顺逆。第四,“安得”是古代文言常见的反问词,翻译为“怎么能够”“哪里可以”,用来加强反问的肯定语气。第五,“同鼎”就是共用同一尊鼎煮食,代指处境相同、利益一致、身份对等。第六,“一舟”就是同乘一条船,代指共同出行、共同进退、共事合作。第七,这些字词都用了借代的引申义,没有生僻字,符合宋诗浅白说理的语言特征。第八,理解这些字词的引申义就能准确把握诗句的核心含义,不会出现字面层面的误解。
逐句白话释义
第一句的白话翻译为:本来就处于饥饱完全不同处境的人,本来就不会共用同一尊鼎来烹煮食物。第二句的白话翻译为:既然处境差异如此之大,怎么可能人生起落、命运顺逆完全不同的人,还能共同乘坐同一条船进退呢。第三,翻译时没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原义进行直白转换。第四,要注意反问句的语气转换,不能翻译成疑问句,要体现出原句肯定的判断倾向。第五,要把“饥饱”“浮沉”的引申义翻译出来,不能直接按字面意思翻译。第六,“同鼎”“一舟”的比喻义也要在翻译中体现出指代共同处境、共同进退的含义。第七,整体翻译要直白通顺,符合现代汉语的表达习惯,不能出现文言残留的晦涩感。第八,通过直白的翻译就能快速理解诗句想要表达的核心逻辑,没有理解门槛。
核心主旨与内容概括
第一,这两句残句是一首典型的说理诗,没有描写具体的景物或者事件,核心是传递处世的道理。第二,作者用日常生活中常见的“鼎”“舟”作为比喻的载体,降低了说理的理解门槛。第三,前句摆出客观存在的事实前提,后句通过反问推导出必然的结论,逻辑链条非常完整。第四,核心主旨是说明境遇、阶层、利益差异过大的人,不可能共同进退、共事合作。第五,作者没有对这种现象做出对错评判,只是客观陈述人际交往中普遍存在的规律。第六,内容贴近普通人的生活经验,很容易引发读者的共鸣,没有距离感。第七,这种浅近说理的创作方式,是宋代很多士人喜欢的创作路径,符合宋诗重理趣的特征。第八,整体内容简洁明了,短短十四字就传递出非常深刻的处世感悟,可读性很强。
跨学科 · 是什么
古代人际交往的基本逻辑社会学
第一,中国古代社会是阶层分明的等级社会,不同阶层的人有着完全不同的社交边界。第二,同一阶层的人才会有共同的利益、共同的话语体系,才有共事合作的基础。第三,古代正式的宴饮活动中,只有身份对等的人才能同席而坐、共享鼎食,身份差异大的人不能同席。第四,古代长途出行时,也只有身份、目的地、利益一致的人才会结伴同行,避免出现利益冲突。第五,诗句里的表述完全符合古代社会真实的人际交往规则,不是作者凭空杜撰的内容。第六,这种交往逻辑直到现代社会依然适用,境遇差异过大的人很难有共同的话题与利益绑定。第七,这种规律是人类社会社交关系的普遍特征,不分古今中外都普遍存在。第八,理解这个知识点就能更深刻地把握诗句背后的现实依据,不会觉得内容脱离实际。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读时的节奏按照七言诗的标准二二三停顿方式划分,第一句停顿为“本来/饥饱/非同鼎”。第二,第二句的停顿为“安得/浮沈/自一舟”,每部分停顿的时长基本一致,不要出现节奏混乱的情况。第三,诵读时的语气要平实通透,不要带有激烈的情绪,符合诗句理性说理的特征。第四,“非同鼎”“自一舟”两个词组可以稍微加重读音,突出诗句的核心判断。第五,反问句“安得”两个字的语气要稍微上扬,体现出反问的肯定语气,不要读成平淡的陈述句。第六,整体诵读的速度要适中,不要过快或者过慢,让听众能清晰听清楚每个字的发音。第七,诵读时可以配合轻微的点头动作,强化说理的笃定感,不要有过多的肢体动作。第八,多诵读几遍就能快速记住诗句,也能更好地体会诗句的核心含义。
句式仿写指导
第一,这首诗的句式结构非常固定,是“本来+具象矛盾+否定判断,安得+抽象矛盾+反问判断”的结构。第二,仿写时先确定想要表达的核心道理,然后找两个对应的具象和抽象的意象来匹配。第三,比如想要表达“冷暖不同的人无法共情”的道理,就可以仿写为“本来冷暖非同榻,安得悲欢共一秋”。第四,仿写时要注意前后两句的对仗,前句的事物和后句的事物要在语义上对应,词性也要相对。第五,前句是肯定的陈述判断,后句是反问的推导判断,逻辑关系要保持一致。第六,尽量选择日常生活中常见的意象作为喻体,不要选太生僻的事物,避免出现理解门槛。第七,仿写完成后要读一遍,检查是否通顺,有没有逻辑矛盾的地方。第八,多练习几次就能熟练掌握这种说理句式的写法,非常适合用来写议论文的观点句。
名句写作应用
第一,这句名句非常适合用在关于择友、社交边界、职场选择、圈层认知等主题的日常写作中。第二,比如写关于“不要强行融圈”的作文时,可以开头就引用“本来饥饱非同鼎,安得浮沈自一舟”引出核心观点。第三,写关于“选择志同道合的伙伴”的文章时,可以把这句作为论据,说明道不同不相为谋的道理。第四,写关于“职场人际边界”的职场文章时,可以用这句说明不要强行和层级、理念差异过大的人深度绑定的观点。第五,引用时不需要额外的解释,大部分读者都能理解诗句的含义,不会出现理解障碍。第六,引用时要注意贴合文章的主题,不要用在和人际交往、选择无关的主题里,避免出现违和感。第七,也可以把这句放在文章的结尾,作为总结句来升华主旨,强化文章的核心观点。第八,日常发社交动态时也可以引用这句,表达自己对社交关系的态度,简洁有内涵。
关联知识图谱
道不同不相为谋同义观点
第一,“道不同不相为谋”出自《论语·卫灵公》,是儒家经典的处世观点。第二,两者的核心内涵高度一致,都表达了志趣、理念、境遇不同的人难以共事合作的道理。第三,前者用比喻的方式表达观点,更加通俗具象,后者是直接的观点陈述,更加直白。第四,两者都是中国传统文化中非常经典的处世准则,被历代中国人广泛接受和使用。第五,两者都没有对不同的“道”做出对错评判,只是客观陈述合作的基础条件。第六,理解这个关联知识点,就能更好地把握这句诗的文化源流,知道它是对传统观点的文学化表达。第七,这个关联是传统文化中跨时代的共识,没有争议,置信度很高。第八,写作时可以把两者搭配使用,强化观点的说服力。

名句 CLASSIC LINES

本来饥饱非同鼎,安得浮沈自一舟
该联以浅近直白的比喻传递深刻的处世哲理。

标签 TAGS

作者 POET

尹穑
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待