仲秉再用前韵为梅解嘲复和之 其一

几年身在水云间,愈见花边下语难。

犹有故人相慰藉,西山载酒未盟寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
步韵唱和,为梅解嘲
本诗作于南宋孝宗乾道年间,时张栻主持岳麓书院教事,友人仲秉先以某韵创作咏梅诗为梅花解嘲,随后复用该韵再作一首,张栻便步原韵创作两首和诗回应,此为组诗的第一首,创作动因是呼应友人的咏梅立意,同时抒发自身心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝乐府歌行,定型于初唐时期,全篇四句每句七字,格律严谨篇幅精炼,善于以小见大抒发情志,在唐宋两代达到创作巅峰,是古典诗词中受众最广的体裁品类。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者长期栖身山水间散淡自适的隐逸志趣,以梅花的高洁意象暗合自身不慕尘俗的品格追求;第二层是对友人知音相惜的真挚感念,突出了君子之交平淡隽永的特质,历代评注均将其归为友朋唱和类的抒怀佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“水云间”指山水隐逸、远离尘俗的居处。“下语难”指难以用合适的言语描摹事物的美好风姿。“慰藉”指安慰、知心的关照。“盟寒”原本指盟约失效冷却,这里指约定没有被忘记。这些字词都是宋代口语和书面语通用的表达,没有生僻义项,理解难度较低。大家可以结合日常语境快速把握每个字词的意思,不需要额外查复杂的典故。
逐句白话释义
第一句的意思是,很多年以来我都生活在山水云霭环绕的清幽地方。第二句的意思是,越是仔细欣赏梅花的美丽风姿,越觉得很难找到合适的话语来形容它的好。第三句的意思是,还好有老朋友懂我的心意,送来知心的安慰。第四句的意思是,我们之前约好一起带着酒去西山游玩赏景的约定,还没有被遗忘冷却。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,可以直接用来理解全诗的表层内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人互相唱和的作品,整首诗围绕作者的日常心境和与友人的交往展开。既写出了作者长期居住在山水之间,喜爱梅花、追求淡泊生活的心态,也写出了作者和友人之间志趣相投、互相懂得的珍贵友谊。整体的情感基调平缓温暖,没有激烈的情绪抒发,非常符合中国传统文人的抒怀习惯。大家可以很容易从诗里感受到那种平淡真挚的情感,不需要具备太专业的文学知识就能读懂。
跨学科 · 是什么
梅花生物学属性植物学
这里提到的花就是梅花,它是我们生活中很常见的观赏花木。梅花一般在冬末春初的时候开放,花色有白色、粉色、红色等很多种,气味清香淡雅,自古就很受大家喜爱。梅花的耐寒能力很强,就算气温很低也能正常开放,所以大家常把它当成高洁品格的象征。很多诗词里都会写梅花,用来表达不随波逐流的人生追求。大家在冬天和春天的时候很容易在公园、景区看到盛开的梅花,可以实地观察它的形态特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要平缓放松,不要太用力。断句可以按照“几年/身在/水云间,愈见/花边/下语难。犹有/故人/相慰藉,西山/载酒/未盟寒”的节奏来停顿,每一句的第三个字后面稍作停顿。前两句读的时候语气可以稍微清淡一点,体现出散淡的心境,后两句读的时候可以稍微加重一点温度,体现出遇到知音的暖意。大家多练习几遍就能找到合适的诵读节奏,不需要特别专业的技巧。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的句式,也就是“XX身在XX畔,愈见XX下语难”的结构。比如描写桂花的时候就可以写“秋来身在桂丛畔,愈见花前下语难”,描写雪景的时候可以写“冬来身在雪郊畔,愈见琼枝下语难”。仿写的时候只要把对应的景物替换进去就可以,不需要严格遵守格律,只要句子通顺表意清楚就可以。这个句式很适合用来形容难以描摹的美好景色,大家日常写作的时候可以多尝试使用。
名句日常写作应用
核心名句“西山载酒未盟寒”非常适合用在描写老朋友重逢、旧友赴约的作文场景里。比如写和很久没见的小学同学聚会的时候,就可以写“时隔十年我们终于再聚首,真可谓是西山载酒未盟寒,当年的约定大家都没有忘记”。也可以用在描写和志同道合的朋友一起实现共同约定的场景里,比如和朋友一起去爬很早就约定要爬的山,也可以用这句诗来形容。应用的时候不需要额外解释,大家基本都能看懂这句诗的意思。
关联知识图谱
《山园小梅》(林逋)同主题
两首作品都是以梅花为核心意象的咏物抒怀诗,都以梅花的高洁特质暗合作者的人格追求,内容上都侧重表达个人的情志与志趣,属于同主题的经典作品,大家读完本诗之后可以拓展阅读林逋的这首作品,加深对咏梅诗类型的理解。

名句 CLASSIC LINES

西山载酒未盟寒
化用传统盟誓意象反用“寒盟”典故,以具象的温度感知形容抽象的情谊存续

标签 TAGS

作者 POET

张栻 1133-1180
南宋道学代表人物,湖湘学派核心学者,岳麓书院主持者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待