二使者游东山酒后寄诗走笔次韵 其一

颇闻东山盛行乐,坐想风前酒兴豪。

领略正应胸次别,吟哦更觉笔端高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
次韵唱和创作
本诗为南宋理学家张栻任静江知府期间所作,当时两位同僚(二使者)游东山后寄来诗作,张栻收到后随即快速提笔按照原诗韵脚次韵相和,是宋代士大夫公余社交唱和的典型作品,学界普遍推定创作时间为乾道九年(1173年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。该体裁成熟于唐代,格律要求严格,兼具短小精悍、意蕴悠长的艺术特点,是历代文人抒情唱和最常用的体裁之一,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对两位使者游赏东山的豪爽雅兴、出众胸襟与高超才思的真挚赞赏,第二层是收到友人寄诗后提笔次韵相和的闲适愉悦,整体情感明快恳切,尽显友人间的亲近默契。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序来创作和诗,是古代文人唱和的常见形式。其次“走笔”指提笔快速书写,突出诗人创作时的流畅状态。第三“盛乐”指大规模的宴游娱乐活动,对应友人游东山的热闹场景。第四“胸次”是古代常用词汇,指人的胸襟、气度。第五“吟哦”指吟诵、创作诗歌的行为。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我最近听说东山那里举办了很热闹的宴游活动。第二句是我坐在家中想象你们迎着风饮酒的兴致一定十分豪爽。第三句是能够领略到这般山水乐趣的人,本来就和普通人的胸襟气度不一样。第四句是听你们吟诵创作的诗作,更能感觉到你们的文笔水平非常高超。所有释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面含义,符合基础认知的需求。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人张栻收到两位同僚游玩东山后寄来的诗作,快速提笔按照原诗的韵脚创作的和诗。整首诗主要表达了诗人对友人游赏时的豪爽雅兴、开阔胸襟以及出众文学才华的真挚赞赏,同时也流露出诗人收到友人诗作时的愉悦心情,整体内容简单直白,情感真挚恳切,没有晦涩的深层含义。
跨学科 · 是什么
桂林东山地理常识地理学
诗中提到的东山位于现在的广西壮族自治区桂林市东郊,是桂林当地的知名自然景点。这座山属于典型的喀斯特地貌,山体周边植被丰茂,风景秀丽,早在宋代就已经是当地百姓和官员休闲游玩的好去处。现在东山周边还保留有不少宋代以来的人文遗迹,是桂林山水文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句拆分为三个停顿节点,具体为“颇闻/东山/盛行乐,坐想/风前/酒兴豪。领略/正应/胸次别,吟哦/更觉/笔端高”。诵读的时候整体语气要轻快明亮,读前两句的时候可以带一点想象的松弛感,读后两句的时候要突出赞赏的语气,句尾的韵脚“豪”“高”可以适当拖长读音,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗后两句的“XX正应XX别,XX更觉XX高”的递进句式,这种句式先点明前提条件,再引出递进后的结果,表意清晰有层次。比如写读书相关的内容可以仿写为“观书正应眼界别,下笔更觉意境高”,写旅行相关的内容可以仿写为“游山正应心境别,观景更觉意趣高”,仿写的时候只需要替换对应的核心名词即可,上手难度较低,适合日常写作使用。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“领略正应胸次别,吟哦更觉笔端高”非常适合在日常写作中用来夸赞他人的胸襟和才华。比如你看到朋友写的优秀文章时,可以在评论里写“果然是‘领略正应胸次别,吟哦更觉笔端高’,只有开阔的胸襟才能写出这么有格局的作品”,也可以用在夸赞他人审美能力、旅行感悟的场景中,适配范围非常广泛,引用后可以有效提升表达的文雅程度。
关联知识图谱
古典诗歌唱和形式核心文学常识关联
次韵是古代文人唱和的常见形式,要求和诗必须按照原诗的韵脚和用韵顺序创作,本诗就是典型的次韵作品,是了解古代文人社交方式的重要样本,属于古典文学通识内容的核心知识点。

名句 CLASSIC LINES

领略正应胸次别,吟哦更觉笔端高
该句是本诗核心名句,直白恳切地夸赞了友人的胸襟与才思,因表意直白贴切、情感真挚,自宋代以来常被后世用于夸赞文人的气度与文学才华,在历代书画题跋、文人书信中被频繁引用,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

张栻 1133-1180
南宋道学代表人物,湖湘学派核心学者,岳麓书院主持者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待