谢宋宰惠玉友曲方

夫子如周郎,即之疑饮醇。

相从不逾岁,遽欲潇湘秦。

此生忧患余,佽助嗟无几。

安得如公者,莫逆与终始。

曲生到我室,奠贽心已倾。

酝藉非俗辈,面作玉雪明。

挹彼醇厚资,春意生户牖。

非公介其间,未易交此友。

此友仙者流,勿药气自和。

着我无何乡,顾能蠲积疴。

月团信佳人,业工败人意。

使我百虑攻,愁城不余地。

虽无叔夜书,泛交方自讼。

平生一鲍子,世莫知管仲。

悠然甘不怀,交道自久长。

因渠念公他,端人更难忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感激 · 知音
创作背景
南宋淳熙年间 酬谢赠曲方
本诗为南宋诗人陈造所作,创作于淳熙年间,当时诗人与任职地方的宋姓官员交好,收到对方赠予的优质玉友酒曲配方后,创作此诗作为酬答,以酒喻交谊,抒发对友人的不舍与珍视,创作背景无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,简称五古,是古体诗的重要分支,起源于汉魏时期,不要求严格的平仄对仗与押韵规则,句式灵活自由,便于抒发真挚情感,历代均有大量优秀作品传世,在古代诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对宋宰赠予玉友酒曲方的真挚感激之情,第二层是对二人志趣相投、淡泊长久的莫逆之交的称颂,同时表达了诗人对不掺杂功利的纯粹君子之交的推崇与向往,历代解读均认同其情感质朴真挚的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉友指宋代流行的一种优质糯米白酒。曲方是酿酒用的酒曲配方。周郎饮醇是典故,指周瑜为人宽厚,和他交往像喝醇酒一样醉人。佽助意思是帮助。奠贽指初次见面赠送的礼物。蠲积疴意思是去除长期积累的疾病。鲍子管仲指春秋时期鲍叔牙和管仲的典故,用来形容知己之交。月团指压成圆形的茶饼,是宋代常见的茶饮。
逐句白话释义
您就像当年的周郎,和您相处就像喝醇厚的美酒一样让人沉醉。我们相交还不满一年,您却马上要调任到遥远的地方。我这辈子经历了很多忧患,得到的帮助实在不多。怎么才能得到像您这样的朋友,心意相通相伴到老。酒曲送到我家,这份礼物让我十分倾心。它不是普通的俗物,表面像玉雪一样洁白。用它酿出的酒口感醇厚,屋里都像生出了春意。如果不是您的赠送,我很难得到这么好的酒曲。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为了感谢宋宰赠送玉友酒曲方而写。开篇先夸赞宋宰的人格魅力,表达对友人即将调任的不舍。中间部分描写收到酒曲的喜悦,夸赞酒曲的品质和酿酒的好处。最后部分用管鲍之交的典故,比喻自己和宋宰的深厚情谊,提出不贪图利益的友谊才能长久的观点,表达了对宋宰的感激和难忘之情。
跨学科 · 是什么
宋代文人交游习俗社会学
宋代文人之间的交游常以赠送物品为媒介。常见的赠送礼物包括文具、书籍、药方、茶、酒曲等具有雅趣的物品。这种赠礼方式不追求贵重,更看重礼物的文化内涵和心意表达。赠送酒曲在宋代文人中十分常见,代表着祝福对方生活富足、闲适。这种交往方式体现了宋代文人淡泊的交往观念,和当时重文的社会风气密切相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照二三的节奏断句。整体语速要平缓,体现古诗质朴的风格。读到夸赞宋宰和描写友情的句子时,语气可以稍微加重。读到“平生一鲍子,世莫知管仲”这两句时,语速放慢,突出对知己情谊的珍视。最后四句读的时候语气要真诚,体现对友人的感激和难忘之情。
基础句式仿写指导
可以学习本诗用日常物品比喻友情的写法。选择一样和朋友交往相关的小物品,比如茶、笔、书签等。先描写物品的特点,再把物品的特点和友情的特点结合起来。语言要质朴,不要过于华丽,突出真实的情感。比如可以写“赠我新茶饼,清香气满庭,相交如淡水,久处更知情”。
核心名句日常写作应用
“平生一鲍子,世莫知管仲”这句可以用在描写知己友情的作文里。当你想要表达遇到懂自己的朋友的幸运时,可以引用这句话。比如写自己的好朋友在所有人都不理解自己的时候,依然支持自己,就可以用这句诗来形容这份友谊。“悠然甘不怀,交道自久长”可以用在祝福朋友友谊长久的场景里,比如毕业留言、朋友生日祝福等。
关联知识图谱
管鲍之交历史典故同典故
本诗用鲍叔牙理解管仲的典故,比喻宋宰是自己的知己。这个典故出自《史记·管晏列传》,春秋时期鲍叔牙和管仲是好朋友,鲍叔牙深知管仲的才能,不计较管仲的小过失,还向齐桓公推荐管仲做国相。后来这个典故就用来形容彼此信任、互相理解的深厚友情,是中国文化中知己之交的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

平生一鲍子,世莫知管仲;悠然甘不怀,交道自久长
这两句是本诗的核心名句,化用管鲍之交的典故称颂知己情谊,提出淡泊无求的交往才能长久的观点。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待