谢仪真诸公

十幅拟挂东风蒲,众贤好事争挽裾。

盍不一笑留斯须,咄嗟而具成燕胥。

仙醴湛湛白玉壶,篆烟袅袅黄金炉。

骈集水豢罗山肤,彼姝者子不待呼。

袜尘相携来坐隅,炯然皓齿明眸俱。

含宫吮羽累贯珠,移柱品索凤将雏。

诙笑尽略世谫拘,诸贤堂堂吏而儒。

才猷声称雄万夫,慰藉倾倒向老迂。

风义已与古并驱,况把乐事分穷涂。

衰颜得酒失槁枯,暂容二子相映朱。

尚忆扶醉下笋舆,江滩人声杂雁凫。

一欢转头堕空虚,此欢欲继良难图。

周旋四贤偕两姝,此人此日吾知无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 感激
创作背景
真州宴饮答谢
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,当时诗人陈造游历至真州(今江苏仪征),受到当地四位官员士绅的盛情挽留与设宴款待,宴饮过程中有乐伎表演助兴,氛围十分轻松融洽。诗人为感谢诸公的厚意,在宴饮结束后创作了本诗,相关创作背景学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,简称七古,是古代中国诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。七古篇幅可长可短,句式灵活,押韵自由,不需要严格遵守平仄、对仗等格律要求。该体裁起源于汉代乐府诗,经魏晋南北朝发展,到唐代走向成熟,成为古代文人抒发情志、叙事记游的常用体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对仪真诸位友人盛情款待的真挚感激,对友人兼具吏才与儒者风骨、高义可比古人的由衷赞许。第二层是对此次欢聚时光转瞬即逝的怅惘,以及深知这类佳会难以复现的淡淡失落,情感表达真挚恳切,没有刻意的雕饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,仪真指现在的江苏仪征,南宋时叫真州,是长江沿岸的重要港口城市。第二,蒲指蒲草编织的船帆,古代常用蒲草做轻便的船帆。第三,挽裾指拉住人的衣襟,这里指朋友们热情挽留诗人不要离开。第四,燕胥指大家聚在一起宴饮同乐,是古代对宴饮聚会的雅称。第五,水豢指水里出产的水产食物,山肤指山上出产的菌类等山珍美味。第六,老迂是诗人的自谦称呼,指自己年老又不合世俗。第七,穷涂指处境不如意,这里是诗人说自己仕途不顺、生活困顿。第八,笋舆指用竹子做的轿子,是古代常见的代步工具。第九,雁凫指大雁和野鸭,是江边常见的水鸟。第十,这里的字词都是宋代口语和书面语结合的用法,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一二句的意思是,我本来已经打算挂起十幅蒲帆顺着东风离开,各位贤德的朋友热心挽留我,拉住我的衣角不让我走。第三四句的意思是,我为什么不笑着多留一会儿呢?朋友们很快就准备好了丰盛的宴席,大家聚在一起开开心心宴饮。第五六句的意思是,白玉壶里装着清澈的美酒,金色的香炉里飘出袅袅的香烟。第七八句的意思是,桌上摆满了各种水产和山珍美味,那些美丽的歌伎不用召唤就主动过来了。第九十句的意思是,她们脚步轻盈地走过来坐到座位旁边,一个个都长着明亮的眼睛和洁白的牙齿。第十一十二句的意思是,她们唱的歌婉转好听就像成串的珍珠,还调整琴弦弹奏了《凤将雏》的曲子。第十三十四句的意思是,大家说笑的时候都没有世俗的拘束,各位朋友都是做官的同时又有儒者的风骨。第十五十六句的意思是,他们的才能和名声都远超一般人,对我这个不合时宜的老头子十分真诚热情。第十七十八句的意思是,他们的风骨道义已经比得上古代的贤人,还愿意把这样的快乐分享给处境不好的我。第十九二十句的意思是,我本来憔悴的脸喝了酒之后不再像干枯的木头一样,暂时还能和那两个歌伎的红脸相映成趣。第二十一二十二句的意思是,我还记得喝醉之后被人扶着下了竹轿,江边沙滩上人的声音和雁鸭的叫声混杂在一起。第二十三二十四句的意思是,欢乐的时光一转头就变成了过去的回忆,想要再有这样的欢乐实在是很难安排。第二十五二十六句的意思是,这次有四位贤德的朋友和两位美丽的歌伎相陪,我知道这样的人、这样美好的日子以后很难再有了。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人在真州准备离开时,被当地友人热情挽留并设宴款待的整个过程。诗的前半部分详细描写了宴席的丰盛、歌伎表演的精彩以及宴会上轻松融洽的氛围。诗的后半部分集中抒发了诗人对诸位友人高义的感激与赞许,同时也表达了对这次欢聚时光转瞬即逝的怅惘,以及深知这样的佳会很难再次出现的感慨。整首诗语言朴素自然,没有刻意的雕琢,情感真挚诚恳,把诗人当时的所见所感如实呈现了出来。
跨学科 · 是什么
真州的地理位置地理学
诗中提到的仪真也就是现在的江苏仪征,位于江苏省的中西部,长江的北岸,东边靠近扬州,西边靠近南京,地理位置十分重要。在南宋时期,真州是长江沿线重要的漕运港口,也是南宋和金国边境附近重要的贸易城市,经济十分繁荣,所以当地的士绅才有能力举办这样丰盛的宴席。现在的仪征仍然是长江沿岸重要的工业和港口城市,保留了很多宋代的历史遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要平缓真诚,前半部分描写宴席的内容可以读得稍微轻快一些,体现出宴会的欢乐氛围。每句的停顿可以按照七言诗的常规节奏,也就是上四下三的节奏来断句,比如“十幅拟挂/东风蒲,众贤好事/争挽裾”。读到后半部分抒发感慨的内容时,语速可以适当放慢,语气稍微放低沉一些,体现出诗人怅惘的情绪。遇到押韵的句子可以稍微加重语气,突出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
本诗的铺陈叙事句式非常适合用来描写聚会的场景,仿写的时候可以学习诗人按照时间顺序,从一开始的挽留,到宴席的布置,再到宴会上的活动,最后到宴后的感慨的写作顺序。比如描写朋友聚会的场景,可以仿写“XX已与XX并驱,况把XX分XX”的句式,用来表达对朋友的赞许,比如“热情已与春阳并驱,况把温暖分客居”。仿写的时候注意语言要朴素自然,不需要刻意追求华丽的辞藻,要符合真实的情感。
名句写作应用
核心名句“风义已与古并驱,况把乐事分穷涂”适合用在表达对朋友、长辈的感谢的文章里,当对方在你处境不好的时候仍然对你十分热情、愿意和你分享美好的事物时,就可以用这句诗来称赞对方的品格。比如写感谢朋友在自己失意时陪伴的作文,可以写道:“毕业之后我接连遇到挫折,身边的朋友大多慢慢疏远,只有他还经常邀我小聚,真可谓‘风义已与古并驱,况把乐事分穷涂’。”
关联知识图谱
《游山西村》(陆游)同主题
两首诗都是宋代诗人记录自己受到乡人或友人热情款待的作品,都抒发了对主人真挚情谊的感激之情,内容都是以记事为主,语言都朴素自然,没有过多的雕饰,情感都十分真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

风义已与古并驱,况把乐事分穷涂
该句是本诗的核心名句,直接点明了诗人对诸位友人高风亮节的赞许,称其道义风骨已经和古代贤人不相上下,还愿意将宴饮的乐事分享给仕途失意的自己。该句常被后世用来称赞他人重情义、轻世俗的品格,在古代交游类诗作中具有较高的引用率。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待