次瓜州

云曀平山塔,烟明老濞城。

客行判费日,舟泊细论程。

闸水清兼浊,潮天雨复晴。

未须归有梦,午枕惬凉生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅 · 闲适
创作背景
元统二年出使江淮返程作
本诗创作于元统二年(公元1334年),诗人时任翰林待制,奉诏出使江淮地区公干,返程沿运河北上途经瓜州泊船休整时创作此作,是诗人羁旅行程中的即兴纪行作品,没有明确的酬唱赠答对象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是中国古典诗歌的核心体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求格律严谨、对仗工整,在元诗创作中属于较为典范的近体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人出使返程途经瓜州时,暂时卸下旅途奔波的疲惫,在泊船休憩时生出的淡然闲适情绪,没有传统羁旅诗的悲愁色彩,传递出随遇而安的旷达心境,整体情感基调平和舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“曀”指云层厚重遮蔽光线的状态,第二句的“老濞城”指西汉吴王刘濞的都城广陵,也就是现在的扬州城,第三句的“判”意思是不顾、不计较,第四句的“细论程”是仔细盘算后续的行程,第五句的“闸”指运河上的水闸,第七句的“未须”意思是不必、不需要,第八句的“惬”是舒服、满意的意思。这些字词都是元代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻难解的含义。
逐句白话释义
第一句写厚重的云层遮住了平山上的塔,光线昏暗看不真切,第二句写水雾之中扬州城的轮廓反而显得格外明亮,第三句写出门在外的旅人不计较路上多花费几天时间,第四句写船停靠之后大家坐在一起仔细盘算后续的行程,第五句写运河闸口放出来的水有清有浊混在一起,第六句写涨潮的天气一会儿下雨一会儿又放晴,第七句写现在不需要着急做回家的梦,第八句写中午靠在枕头上感受凉风吹来的感觉十分舒服。所有释义都贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是元代诗人揭傒斯在旅途当中经过瓜州泊船休息时写的纪行作品,全篇围绕运河沿线的所见所闻展开,描写了瓜州当地的自然风光和旅途当中的日常小事,没有抒发传统羁旅诗里常见的思乡之愁和奔波之苦,反而写出了诗人在旅途间隙放松的状态和随遇而安的旷达心情,整体内容平实自然,读起来让人觉得十分亲切。
跨学科 · 是什么
瓜州地理位置地理学
瓜州也写作瓜洲,是位于现在江苏省扬州市南部的古镇,南边就是长江,京杭大运河从镇子中间穿过去,从唐代开始就是南北水运的重要码头,古代南来北往的旅人坐船走运河都要经过这里。古代很多诗人都写过和瓜州有关的诗,大家最熟悉的就是王安石的“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,写的也是瓜州这个地方。现在的瓜洲镇还是京杭大运河沿线的重要文化景点,保留了很多古代漕运相关的遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒展,不要有过重的情绪起伏。第一二句是写景,读的时候“云曀/平山塔,烟明/老濞城”,每句中间稍微停顿一下,读出画面的层次感。第三四句写行程,“客行/判费日,舟泊/细论程”,停顿的节奏和前两句保持一致。第五六句还是写景,“闸水/清兼浊,潮天/雨复晴”,读出天气变化的起伏感。最后两句抒情,“未须/归有梦,午枕/惬凉生”,最后“惬凉生”三个字可以稍微拖长一点,读出那种舒适放松的感觉。整个诵读过程节奏统一,符合五言律诗的基本诵读规律。
基础句式仿写指导
这首诗的一二句和五六句都用了对仗的句式,前后两句结构对称、意象对应,非常适合初学者用来练习对仗仿写。仿写的时候首先要确定两个对应的意象,比如前一句写“风轻江岸柳”,后一句就可以对应写“雨润岸边花”,前后句的词性要一一对应,形容词对形容词,名词对名词,动词对动词。也可以练习生活场景的对仗仿写,比如前一句写“窗明书案净”,后一句对应写“茶暖墨香清”,只要保持结构对称、语义相关就可以,不需要一开始就追求严格的平仄对仗。多练习这种句式可以提升文字的凝练度和画面感。
核心名句写作应用
“未须归有梦,午枕惬凉生”这句名句非常适合用在描写旅途放松、日常小憩、随遇而安的场景里。比如你写自己出去旅行,在半路的客栈休息的时候,就可以用这句诗来形容自己暂时放下行程焦虑,享受当下舒适状态的心情。也可以用在周末宅在家里休息的场景里,形容自己不用想工作学习的事,悠闲享受闲暇时光的状态。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微调整一下,比如改成“不必归思频入梦,闲居一枕惬凉生”,适配不同的语境。这句诗的应用范围很广,只要是表达松弛闲适的心情都可以用。
关联知识图谱
《泊船瓜洲》(王安石)同主题
两首诗都是以瓜州为创作地点的纪行作品,都属于羁旅诗范畴,都描写了瓜州作为南北交通枢纽的地域特点,都是古典诗词中描写瓜州的经典作品,普通读者都会将两首作品关联记忆。

名句 CLASSIC LINES

未须归有梦,午枕惬凉生
这两句摒弃了传统羁旅诗中归思入梦的惯性表达,转而书写白日休憩时的惬意凉爽,情感表达新颖淡然。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待