和令狐相公言怀寄河中杨少尹

章句惭非第一流,世间才子昔陪游。

吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋。

任向洛阳称傲吏,苦教河上领诸侯。

石渠甘对图书老,关外杨公安稳不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 感慨 · 淡泊
创作背景
唐文宗大和三年唱和寄赠
本诗创作于唐文宗大和三年(829年),刘禹锡时任集贤殿学士,在长安回应东都留守令狐楚的《言怀》诗,同时寄赠时任河中府少尹的友人杨某,是典型的中唐文人唱和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,每首八句,每句七字,要求平仄协调、对仗工整,在唐代是文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对多年仕途辗转、世事变迁的深沉感慨,二是对远方友人杨少尹的真切牵挂,三是历经贬谪后甘守文事、不慕荣利的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
令狐相公指唐代大臣令狐楚,当时任东都留守。河中是唐代方镇名,治所在今山西永济。少尹是唐代府州的副长官。石渠指汉代石渠阁,是宫中藏书之地,诗中代指唐代集贤殿。傲吏指不为官场所拘的闲散官吏。
逐句白话释义
第一句说我惭愧自己的文章算不上第一流,从前曾经和世间的才子们一同交游。第二句感叹吴宫里的荷花已经枯死,边关的月下秋风吹着芦管徒增悲伤。第三句说你放任自己在洛阳做傲岸的官吏,却被朝廷派到河上统领一方诸侯。第四句我甘愿在集贤殿对着图书终老,关外的杨公你最近是否安稳?
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人回应友人令狐楚的唱和之作,同时寄赠远方的友人杨少尹。诗人回忆了往日和才子交游的经历,抒发了对世事变迁、仕途辗转的感慨,表达了对友人的真切牵挂,也展现了自己甘守文事、淡泊自守的人生态度。
跨学科 · 是什么
唐代芦管乐器历史学
芦管是唐代流行的一种乐器,大多在西北边塞地区使用,音色悲凉,经常出现在边塞题材的文学作品中,用来烘托苍凉悲伤的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时按照七言律诗223的节奏断句,首联语气平缓,颔联语速稍慢,读出沉郁的感慨,颈联语气转向旷达,尾联语气轻柔,读出对友人的牵挂之情。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“XX已叹XX死,XX空悲XX秋”的借景抒情句式,先写具体的景物变化,再对应抒发情感,做到景与情的融合,适合用来写怀古、忆旧类的文字。
核心名句写作应用
核心名句“吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋”适合用在怀古、感叹世事变迁的写作场景中,比如描写古都的历史变迁,或者回忆往日繁华消散的内容时引用,能够增强文字的苍凉感和文化底蕴。
关联知识图谱
令狐楚《言怀》同主题|酬唱赠答
本诗是刘禹锡回应令狐楚《言怀》诗的唱和之作,二人在大和年间有大量唱和作品,共同构成了中唐文人唱和的重要组诗系列。

名句 CLASSIC LINES

吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋
这句以吴宫芙蓉凋零、边月芦管悲秋的意象,凝练抒发了世事变迁、繁华消散的沉郁感慨,对仗精工,意境苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待