十六夜张丞有诗次韵

灯夕胜游皆遻意,可无歌酒答丰年。

云藏玉斧重修月,乐奏壶仙小隠天。

雁阵低空危欲堕,龙公驱雨未成眠。

惟应铁锁银花句,落纸明朝万口传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 赞美
节日元宵节
月份正月
创作背景
南宋陈造任地方官时与属官张丞元宵次日唱和
本诗为南宋文人陈造的次韵唱和之作,创作于庆元年间陈造任职平江府时期,正月十六灯节游赏之后,恰逢丰年,友人张丞先作诗歌,陈造依韵作答,创作动因是酬和友人、庆贺丰年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的唱和体裁,在古典诗歌体系中具有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是灯节游赏的愉悦心情,第二层是对丰年收成的庆贺与满足,第三层是对友人张丞诗作的高度认可与赞美,整体情感基调明快昂扬,充满世俗生活的幸福感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
遻意指违背心意、不顺心,可无意思是怎么可以没有。玉斧是古代神话中用来修整月亮的工具。壶仙指古代神话里的仙人壶公,他居住在壶中的仙境里。隠天指隐蔽的仙境。铁锁银花是友人张丞原诗里的句子,这里指代张丞的诗作。落纸指诗作写在纸上。万口传指被众人传诵。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句:灯节期间的游览都十分称心,没有不顺心的地方。第二句:怎么可以没有歌声和美酒来回应今年的丰收年景呢。第三句:云朵掩映月色,就像神仙拿着玉斧重新修整过的月亮一样好看。第四句:耳边传来演奏的音乐,就像在壶公的小仙境里一样惬意。第五句:大雁的队伍飞得很低,看起来快要掉下来一样。第六句:龙王赶着要下雨,还没有安眠。第七句:只应当记得你写的铁锁银花那样的好句子。第八句:明天写在纸上之后一定会被千万人传诵。释义全部采用直白的口语,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在元宵节次日,和友人张丞一同游赏的经历。当时恰逢丰收年景,大家听着音乐欣赏月夜景色,气氛十分愉快。友人张丞先写了诗歌,诗人觉得写得非常好,就按照原诗的韵脚写了这首和诗,既表达了自己游玩的开心,也表达了对丰收的喜悦,还高度赞美了友人的诗作,认为他的作品一定会广为流传。整体内容围绕元宵游赏和友人唱和展开,氛围轻松愉快。
跨学科 · 是什么
元宵节十六夜习俗民俗学
农历正月十六是元宵节的延续,民间俗称落灯夜,很多地方会继续举行赏灯、游街、宴饮的活动。宋代的时候元宵假期有五天,从正月十四到正月十八,官民都可以自由游玩赏灯,十六夜属于官方规定的灯节假期范围内,是人们集中宴饮唱和的时段。这个习俗从唐代就开始形成,一直延续到现在很多地区还有十六夜逛庙会的传统。内容通俗易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用七言诗标准的2-2-3断句节奏,比如灯夕/胜游/皆遻意,云藏/玉斧/重修月。首联要读得明快昂扬,体现愉悦的心情。颔联要读得舒缓梦幻,体现月夜的美感。颈联要读得灵动,体现景色的动态感。尾联要读得恳切有力量,体现对友人的赞美。整体语气要轻松欢快,不要读得太沉重。每句之间停顿1秒,联与联之间停顿2秒就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,结构为两个事物+动作+特点,前后两句词性相对、意境协调。比如可以写“风拂金波初映水,香飘桂子半笼山”,前句写风拂水面的景色,后句写桂花飘香的景色,和原句的结构一致。仿写的时候不需要太讲究严格的平仄,只要句式整齐、意境统一就可以。适合初学者练习对仗句式的写作。
名句写作应用
“惟应铁锁银花句,落纸明朝万口传”这句可以用在赞美别人的文章、诗歌、书法等文艺作品的场景中。比如朋友写了一篇非常好的文章,你就可以用这句诗来评价他,意思是他的作品写得非常好,一定会被很多人喜欢和传播。也可以用在活动结束之后赞美主办方的宣传文案,或者称赞别人的演讲稿写得好。应用场景非常广泛,很适合日常写作使用。
关联知识图谱
古典诗歌唱和方式同体裁
本诗标题明确标注“次韵”,是宋代次韵唱和的典型作品,和次韵的概念直接关联。次韵是古典诗歌唱和的常见方式,要求和诗完全按照原诗的韵脚和韵序创作,是宋代文人常用的交往方式。关联依据清晰易懂,符合基础段位的要求。
中国古代神话典故同典故
本诗“云藏玉斧重修月”句直接引用玉斧修月的神话典故,二者直接关联。玉斧修月是古代知名的月亮神话,讲的是月亮是由七万个工匠用玉斧修整而成的故事,常被用来描写美好的月色。关联依据简单明了,适合普通读者理解。

名句 CLASSIC LINES

云藏玉斧重修月,乐奏壶仙小隠天;惟应铁锁银花句,落纸明朝万口传
这两联是本诗核心名句,前者化用神话典故描写元宵月夜的梦幻景色,对仗工稳想象奇绝;后者直接赞美友人诗作的感染力,直白恳切。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待