重九山阳仪真两使君送酒

酒会文期兴尚浓,佳辰一笑坐天穷。

两州各遣六从事,九日俄成一病翁。

诗不受催空急雨,帽无缘落任西风。

明朝晴径通行屐,却漫枝笻绕菊丛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳赠酒感怀
本诗创作于重阳当日,诗人游历淮南东路期间,收到山阳、仪真两地州郡长官派人送来的酒品,时正抱病在身,无法参与常规的重阳宴饮集会,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,要求平仄协调、押韵规范、中间两联对仗。该体裁兼具格律严谨性与内容表现力,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是重阳佳节收到友人赠酒的欣喜感念,第二层是抱病在身无法尽兴宴饮的淡淡怅惘,第三层是不为病体所困、悠然期许赏菊登高的旷达闲适。历代解读均认可本诗情感平和冲淡,契合江湖诗派的创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重九指农历九月初九重阳节,是中国传统节日。山阳是宋代州名,对应现在江苏省淮安市区域。仪真是宋代州名,对应现在江苏省仪征市区域。使君是古代对州郡地方长官的尊称。六从事是好酒的代称。笻指的是竹制的手杖。屐是古人出游时穿的木底鞋。帽无缘落化用了孟嘉落帽的典故,指没有兴致宴饮狂欢。
逐句白话释义
第一句意思是我对酒会和文会的兴致还很浓厚。第二句意思是重阳佳节这天,大家坐着谈笑,面对无尽的天空。第三句意思是山阳和仪真两个州各自派人送来了好酒。第四句意思是可重阳这天我突然就成了抱病的老翁。第五句意思是就算雨下得很急,我也没心思快速写出应景的诗。第六句意思是我没兴致宴饮狂欢,就算西风吹得再大,帽子也不会掉下来。第七句意思是明天晴天的时候,我就穿着木屐沿着小路出行。第八句意思是拄着竹杖绕着菊花丛慢慢闲逛。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕重阳节收到两地长官赠酒的事件展开。先写自己往日对文酒集会的喜爱,再写重阳当日自己抱病的现状,最后写自己虽然不能立刻宴饮赋诗,但仍期待病好后出游赏菊的心情。整首诗展现了诗人面对小病不挂怀的旷达心态,也体现了宋代文人之间的友好交游氛围。全诗语言平实自然,没有晦涩的用词,读起来十分亲切。
跨学科 · 是什么
重阳节传统习俗民俗学
重阳节是中国历史悠久的传统节日,时间在每年农历九月初九。古代重阳节有很多传统习俗,常见的包括和亲友聚会宴饮、登高望远、观赏菊花、饮用菊花酒、佩戴茱萸等。这些习俗大多寄托了人们祈求健康长寿、亲友平安的美好愿望。本诗里提到的赠酒、赏菊、出游都是重阳节的典型习俗。宋代的时候重阳节是非常受重视的节日,官方和民间都会举办各类庆祝活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,读出诗人的旷达心境。首联节奏可以稍快,读出兴致高昂的感觉,断句为“酒会/文期/兴尚浓,佳辰/一笑/坐天穷”。颔联节奏放缓,读出略带怅惘的感觉,断句为“两州/各遣/六从事,九日/俄成/一病翁”。颈联语气轻松,读出洒脱的感觉,断句为“诗不/受催/空急雨,帽无/缘落/任西风”。尾联语气舒展,读出期许的感觉,断句为“明朝/晴径/通行屐,却漫/枝笻/绕菊丛”。诵读的时候每联之间可以稍作停顿,突出七言律诗的节奏美。
基础句式仿写指导
可以仿写“两州各遣六从事,九日俄成一病翁”的反差对比句式。这个句式的结构是“两个并列的事物/事件+一个转折后的结果”,前后形成鲜明的反差感。仿写的时候可以先写遇到的开心的事,再转折写突发的小状况,比如“好友各赠新文具,开学忽成小懒虫”。也可以结合自己的生活场景创作,比如“亲朋各备团圆饭,除夕忽成加班人”。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,字数要相等,读起来朗朗上口就可以。
核心名句写作应用
“两州各遣六从事,九日俄成一病翁”这句可以用在描写节日收到礼物却突发小状况的场景里。比如写重阳节收到亲友的礼物却刚好感冒的周记里,可以引用这句来表达又开心又有点可惜的心情。也可以用在写节日趣事的作文里,用来制造反差感,增加文章的趣味性。还可以用在和朋友的节日祝福消息里,显得幽默又有文化底蕴。引用的时候不需要特意解释典故,上下文语境通顺就可以。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
《九月九日忆山东兄弟》是唐代王维所作的重阳节经典诗作,和本诗都是围绕重阳节展开创作的作品。两首诗都涉及了重阳节的节日场景与诗人的个人心境,是不同朝代重阳节主题诗词的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

两州各遣六从事,九日俄成一病翁
该句是本诗核心名句,用典贴切自然,反差感鲜明,是体现戴复古诗风平易又含蓄的代表性句子。该句常被后世研究宋代节日文化、文人交游的文献引用,也常作为重阳主题诗文的经典例句使用。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待