房陵十首 其一○

翁媪同围老瓦盆,倒𥬠新酒杂清浑。

枧南枧北皆春社,且放乌犍卧晏温。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园 · 赞美
节日春社日
月份二月
创作背景
房州任上创作
本诗为南宋孝宗淳熙年间陈造任房州教授时所作,属于组诗《房陵十首》的第十首。创作动因是作者任职期间深入观察当地民间生活,选取十类典型乡村场景记录风俗,本诗专门记录春社日的乡民生活片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,符合近体格律规范。七言绝句是宋代民间诗人常用的田园题材创作体裁,篇幅短小精悍,适合截取生活片段展现风俗场景。本诗用平声寒韵,格律规整,语言平实自然,契合宋代田园小诗的典型创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对房陵地区淳朴乡村生活的由衷喜爱,以及对春社时节乡民安乐闲适状态的赞美。全诗没有刻意的抒情语句,完全通过场景白描传递出平和欢愉的情感内核,契合宋代田园诗“以景见情”的主流表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翁媪指老年夫妇,是古代对老年男女的常见合称。老瓦盆指粗陶制作的盛酒器具,是普通乡民常用的日常器皿。倒𥬠指用竹制器具过滤新酿的酒,是古代农家自酿酒的常见工序。枧指引水的竹管,是古代乡村常见的引水设施。春社指春季祭祀土地神的传统节日,是古代乡村最重要的祭祀活动之一。乌犍指黑色的公牛,是古代乡村重要的耕畜。晏温指天气晴暖,是古人对仲春温和天气的常用表述。这些字词都是宋代乡村生活的常见用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写老年夫妇一同围坐在老旧的陶制酒盆边,是农家日常家宴的场景。第二句写他们倒出刚滤好的新酒,酒液有清有浑浊在一起,符合农家自酿酒的特点。第三句写竹管引水的南边和北边,整个村子都在过春社节,展现出节日的普及范围。第四句写乡民们暂时放下农活,让耕地的黑公牛卧在晴暖的阳光下休息,体现出节日的闲适氛围。四句诗连贯完整,完整展现了春社日的乡村生活片段。
核心主旨与内容概括
本诗选取春社日乡村生活的两个典型片段,前两句写老年夫妇的家宴场景,后两句写全村的社日活动与耕牛休息的场景。全诗没有刻意的抒情,完全通过平实的白描,展现出宋代偏远乡村春社日祥和安乐、淳朴自然的生活风貌,传递出作者对这种朴素美好生活的喜爱与赞美。本诗是宋代田园小诗的典型代表,兼具文学价值与民俗史料价值。
跨学科 · 是什么
春社节日习俗民俗学
春社是中国古代传承数千年的传统节日,主要内容是祭祀土地神与谷神,祈求一年农事丰收。节日当天乡民们会停止农活,聚在一起祭祀、宴饮、娱乐,是古代乡村少有的全民休闲节日。本诗中描写的全家聚饮、耕牛休息都是春社日的典型习俗,符合古代春社“纵民饮酒”的传统规定。这些习俗从先秦时期一直传承到近代,是中国传统农耕文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读时采用标准七言绝句2-2-3的断句节奏,每句中间做两次短暂停顿。第一句语气平和,读出老年夫妇相聚的温馨感。第二句语气轻快,读出倒酒时的随意闲适感。第三句语调略微上扬,读出春社活动遍布全村的热闹感。第四句语气放缓放轻,读出午后晴暖的慵懒闲适感。整体诵读速度适中,不需要刻意拔高语调,符合本诗平实自然的风格。
基础句式仿写指导
本诗采用的白描式场景截取手法非常适合仿写,可以选取身边的一个节日小场景,用平实的语言进行描写。仿写时可以先写局部小场景,再写整体大环境,最后用一个细节收尾,和本诗的结构保持一致。比如描写中秋节的场景,可以先写祖孙围坐吃月饼,再写小区里都在赏月,最后写路边的猫卧在月光下的细节。仿写不需要使用复杂的修辞,只要真实还原场景即可,符合本诗的创作特点。
核心名句写作应用
名句“枧南枧北皆春社,且放乌犍卧晏温”适合用在描写传统节日、乡村生活、美好风俗类的作文中。比如写乡村振兴主题的作文时,可以引用这句诗来表现新时代乡村生活的祥和安乐。写传统节日传承主题的作文时,可以引用这句诗来表现传统节日的独特魅力。写游记类作文描写乡村风光时,也可以引用这句诗来烘托闲适的氛围。引用时不需要额外解释,读者很容易理解诗句传递的祥和氛围。
关联知识图谱
王驾《社日》同主题
王驾的《社日》是晚唐时期描写春社场景的经典七言绝句,和本诗主题完全一致,都通过白描手法展现春社日乡村的安乐祥和氛围。两首诗都是中国古典诗词中描写社日风俗的代表作品,常被放在一起作为田园风俗诗的典型案例进行讲解。二者都没有直接描写祭祀场景,而是通过日常生活细节传递节日氛围,创作手法也十分相似。

名句 CLASSIC LINES

枧南枧北皆春社,且放乌犍卧晏温
本句是《房陵十首》中流传最广的名句,后世常被用来指代传统乡村社日的祥和安乐场景。历代诗评认为本句以极简的白描手法,精准勾勒出宋代乡村社日的独特氛围,具有极高的民俗史料价值与文学审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待