题富览亭

万峰如鹜万波同,擘浪双鳌跃势雄。

山过江来垂斗柄,水朝宗去涣文风。

家家洙泗弦歌里,处处蓬瀛图画中。

莫笑先生徒壁立,一番登览兴无穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 旷达 · 赞美
创作背景
南宋嘉定年间永嘉任官时所作
本诗为南宋诗人戴栩担任永嘉县主簿期间创作,时间约为嘉定十年(公元1217年)前后。诗人登临温州城西北角的富览亭,俯瞰瓯江山水与城郭民居景致有感而发,将诗作题写于亭壁留存。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,盛唐达到创作巅峰。该体裁要求全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联必须严格对仗,平仄、押韵均有明确规范。自唐以来,七言律诗是历代文人抒发情志、描摹风物的常用体裁,留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是登临富览亭所见壮阔山水催生的愉悦旷达之感,其次是对永嘉地区文教兴盛、民生安乐的由衷赞美,最后是诗人虽家徒四壁仍不改高雅志趣的安贫乐道情怀。历代主流解读对本诗情感内核的认知高度统一,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“如鹜”指像成群的野鸭,这里形容山峰连绵排布的样子。“擘浪”指劈开浪涛,“双鳌”指瓯江中的两块形似鳌鱼的礁石。“斗柄”指北斗七星的斗柄部分,古人常用它指代方位。“朝宗”指江河汇入大海,这里也暗喻民众归附教化。“洙泗”是孔子讲学的地方,代指儒家文教。“蓬瀛”指蓬莱、瀛洲两座海上仙山,代指风景优美的地方。“徒壁立”指家徒四壁,形容家境贫寒。
逐句白话释义
第一句写无数山峰像成群的野鸭连绵排列,江面波浪翻涌连成一片。第二句写两块形似鳌鱼的礁石劈开浪涛,腾跃的态势十分雄壮。第三句写群山越过江岸延伸过来,仿佛北斗的斗柄低垂到地面。第四句写江水朝着大海汇聚而去,所到之处都散播着文明教化的风气。第五句写家家户户都处在儒家礼乐教化的氛围里。第六句写每一处地方都像仙山图画一样优美。第七句说不要笑先生我家徒四壁十分贫穷。第八句说这一次登览的兴致十分悠长无穷。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人登临温州富览亭时创作的纪游作品。诗人首先描摹了登高所见的壮阔山水景致,展现了温州地区独特的地理风貌。接着笔锋转向人文景观,写出了南宋永嘉地区文教兴盛、民生安乐的社会面貌。最后诗人以自我调侃的方式收尾,抒发了自己虽然家境贫寒,但面对山水佳景与太平盛世,依然有着无穷的兴致与高雅的志趣。整首诗基调明快积极,充满了对乡土的热爱之情。
跨学科 · 是什么
温州地理地貌特征地理学
温州位于浙江省东南部,地处浙闽丘陵边缘,境内山地丘陵面积占总面积的七成以上,大小山峰密布。瓯江是温州境内最大的河流,江面宽阔,汛期水流湍急,江中多礁石分布。诗中所写的“万峰”“万波”“双鳌”都是温州实景的文学化表达,符合当地的真实地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要明快开阔,节奏舒缓中带有力量。首联描写壮阔山水,语速稍慢,重读“万峰”“双鳌”“雄”几个字,凸显山水的气势。颔联过渡自然,“垂斗柄”“涣文风”语气舒展,读出空间的开阔感。颈联描写民生风貌,语气柔和温暖,读出欣喜的情绪。尾联节奏轻快,“兴无穷”三个字拉长读音,收束有余韵。每句七言按照“二二三”的节奏断句即可,不需要刻意拆分。
基础句式仿写指导
本诗颈联“家家洙泗弦歌里,处处蓬瀛图画中”采用“叠词+场景+比喻”的结构,对仗工整,适合用来描摹地方风貌。仿写时首先选取两个能代表描写对象特点的场景,再分别用合适的典故或比喻来修饰,开头用“家家”“处处”这类叠词增强普遍性。比如描写乡村振兴的面貌可以仿写为“家家瓜果飘香里,处处楼台锦绣中”,描写校园风貌可以仿写为“家家书卷晨昏里,处处青春笑语中”。仿写时注意两句要对仗,词性相对,平仄可以适当放宽。
核心名句写作应用
“家家洙泗弦歌里,处处蓬瀛图画中”这句诗适合用在描写文化发达、风景优美的地区的文章中。比如写家乡发展变化的作文里,可以用这句话引出家乡不仅环境变美了,文化氛围也越来越浓厚。比如在介绍历史文化名城的宣传文案里,可以用这句话来展现城市的文化底蕴和优美风光。在写关于文化传承的议论文时,也可以用这句话作为论据,说明古代就重视文化普及的传统。引用时不需要改动原句,直接放在段落开头或者结尾都很合适。
关联知识图谱
永嘉学派同流派|文化关联
本诗作者戴栩是南宋永嘉派诗人,永嘉学派是诞生于温州的儒家学派,本诗所描写的文教兴盛的场景正是永嘉学派传播发展的社会基础。

名句 CLASSIC LINES

家家洙泗弦歌里,处处蓬瀛图画中
该句是本诗流传最广的核心名句,生动描摹了南宋永嘉地区文教昌盛、风景秀美的整体风貌。历代对该句评价极高,常被用来指代江南文化发达、宜居宜游的区域特质,后世多地地方志、文旅宣传内容均曾引用该句。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待