游南明山

路上崔嵬断复连,危亭却立虎溪边。

石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天。

客子诗情专物色,老僧禅悦解行缠。

亦知太与尘凡隔,时遣钟声落市廛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊
创作背景
南宋淳熙年间浙东宦游所作
本诗为南宋诗人许及之任职浙东时期,游历处州名胜南明山时的纪游遣兴之作,学界经系年考证,创作时间大致在淳熙十三年至十六年(1186-1189)之间,为诗人公务之余游山即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代纪游诗的典型体裁。格律严谨,共八句五十六字,颔联、颈联要求严格对仗。七言律诗成熟于唐代,至宋代形成了偏重意理、选材日常的创作特色。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对南明山雄奇自然景观的赞叹与喜爱,二是游赏过程中闲适放松的愉悦心情,三是对寺院禅意生活的向往,以及出世意趣与世俗情怀相融的冲淡思虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
崔嵬形容山势高峻陡峭的样子。危亭指建在高处的亭子,“危”在这里是高耸的意思。岩窦指山上的岩洞。禅悦是佛家术语,指修禅得到的愉悦感受。行缠指古代人出行时绑在腿上的布带,这里代指旅途的劳累。市廛指普通百姓居住的集市、街区。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写登山的路沿着高峻的山势延伸,断断续续又连接在一起。第二句写高高的亭子就建在虎溪边的险要位置。第三句写石梁横架在山崖上,站在上面好像脚下没有地面一样。第四句写通往高处岩洞的梯子好像架在云里,爬上去就快要接近天空了。第五句写作为游客的我满是作诗的兴致,专门搜寻美好的景色。第六句写寺里的老和尚沉浸在修禅的快乐里,帮我缓解了旅途的劳累。第七句写我也知道这里和喧闹的世俗世界隔得很远。第八句写可寺院还是时常把钟声传到山下的集市里。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人游览南明山的全过程。从刚开始登山时看到的山路和亭子写起,再到描写山中最有特色的石梁、高岩洞等景观,接着写自己和山中老僧的交流互动,最后抒发了游山的感悟。全诗既写出了南明山风景的雄奇壮观,也表达了诗人对山水景色的喜爱,还有对清净禅意生活的向往,整体的氛围非常恬淡平和。
跨学科 · 是什么
南明山地貌特征地理学
南明山位于浙江省丽水市南部,属于仙霞岭的余脉。这座山的地貌是典型的丹霞地貌,山体主要由红色砂砾岩构成。经过长时间的风化和流水侵蚀,山上形成了很多陡峭的崖壁、天然的石梁和大大小小的岩洞。站在山上的石梁上往下看,确实会有脚下悬空的感觉,通往高处岩洞的台阶也非常陡峭,看起来就像是通到云里一样。这些景观都是自然地质作用形成的,不是人工打造的奇观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓从容,带有游览风景时轻松愉悦的语气。每一句的断句可以参考:路上/崔嵬/断复连,危亭/却立/虎溪/边。石梁/架厂/疑无地,岩窦/梯云/欲近天。客子/诗情/专物色,老僧/禅悦/解行缠。亦知/太与/尘凡隔,时遣/钟声/落市廛。读颔联“石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天”的时候,可以稍微加重语气,突出景色的雄奇感。读尾联的时候语气要放轻放缓,体现出悠远的意境。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联“石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天”的夸张写景句式。这个句式的结构是:景物+特征+主观感受。比如我们爬泰山的时候,就可以仿写为“栈道盘空疑无地,峰顶摘星欲近天”。我们逛溶洞的时候,可以仿写为“钟乳垂空疑无地,暗河穿岩欲近天”。仿写的时候要注意前后两句对仗,前半句写视觉上的冲击,后半句写心理上的感受,这样就能写出和原句类似的效果。
名句日常写作应用
核心名句“石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天”可以用在各类写景作文、游记当中。比如我们写游览名山、玻璃栈道、高空观景台的内容时,就可以用这句话来形容所处位置的高险,以及眼前景色的壮观。比如写张家界游记的时候可以这么用:“走在悬空的玻璃栈道上,我真切体会到了‘石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天’的感觉,周围的云海就在脚下翻涌,好像伸手就能碰到天。”
关联知识图谱
宋代纪游诗同体裁|同主题
《游南明山》是宋代纪游诗的典型作品,和其他宋代文人创作的游赏名山的诗歌属于同一类别,都具有写景细致、兼具理趣的共同特点。这类作品大多记录了诗人的游山经历,描写了各地的名山胜景,同时融入了诗人的个人感悟。

名句 CLASSIC LINES

石梁架厂疑无地,岩窦梯云欲近天
该句为全诗核心写景名句,以夸张手法精准描摹了南明山石梁横亘、岩洞高悬的雄奇地貌,历代方志收录南明山相关内容时多引用此句,当代文旅宣传中也常作为南明山的标志性文化表述。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待