袁同年过扬州递书并诗再次韵约同留维扬观春色

一缄书札故人情,中有新诗字字清。

邮置传来心已醒,秋镫读处眼偏明。

扬州路近帆能疾,瓜渚潮来水似生。

少驻星轺问遗俗,春风生帐有诗呈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
南宋袁说友任扬州地方官时作
这首诗创作于南宋时期,作者袁说友时任扬州地方长官,与作者同榜登科的袁姓友人途经扬州,先寄来书信与诗作问候,作者依照原诗韵脚创作此首和诗,邀约友人停留扬州共赏春景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人交游唱和时常用的体裁之一,兼具格律规整性与抒情灵活性。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是收到同年友人寄来的书信与诗作时的欣喜感,第二层是对友人到访的期盼,以及邀约友人留在扬州共赏春色、探访民俗的真挚诚意,整体情感明快热忱,无悲戚沉郁的色调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同年”指古代科举考试中同榜考中的人,是古代文人重要的社会关系纽带。“次韵”指按照原诗的韵脚字和用韵顺序创作和诗。“邮置”指古代传递文书的驿站。“星轺”指古代官员或使者乘坐的轻便马车。“瓜渚”指扬州附近的瓜洲渡口,是长江与京杭大运河的交汇点。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写收到一封书信,承载着老朋友的深厚情谊。第二句写信里面夹着友人新写的诗作,每一个字都清新明朗。第三句写驿站把书信送到的时候,我原本沉滞的心情立刻就变得清醒畅快。第四句写夜晚就着灯烛读诗作的时候,眼睛都觉得格外明亮。第五句写扬州的路程已经很近,帆船可以快速行驶很快就能到达。第六句写瓜洲渡口潮水涨起来的时候,江水都像是充满了鲜活的生气。第七句写希望你能让乘坐的马车稍作停留,探访一下扬州当地的传统风俗。第八句写等到春风吹进你的营帐的时候,一定会有新的诗作呈送给你。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给同榜登科的袁姓友人的和诗,开篇先写自己收到友人寄来的书信和诗作时的欣喜心情,之后表达了对友人即将到来的期盼,最后真诚邀约友人在扬州稍作停留,一起探访当地风俗、共赏春日美景、唱和诗作。整体内容浅显直白,情感真挚热忱,充满了轻松明快的氛围。
跨学科 · 是什么
瓜洲渡口地理学
瓜渚就是现在的瓜洲渡口,位于江苏省扬州市邗江区,是长江和京杭大运河的交汇点,自古以来就是南北交通的重要枢纽。瓜洲渡口连接着扬州和镇江两地,古代从南方走水路到扬州,必然要经过瓜洲渡口,是古代重要的水运节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,充满愉悦的感觉。断句参考:一缄/书札/故人/情,中有/新诗/字字/清。邮置/传来/心已/醒,秋镫/读处/眼偏/明。扬州/路近/帆能/疾,瓜渚/潮来/水似/生。少驻/星轺/问/遗俗,春风/生帐/有/诗呈。读最后两句的时候语气要放缓,带着诚恳的邀约感,不需要太用力的重读。
句式仿写指导
可以模仿“扬州路近帆能疾,瓜渚潮来水似生”的对仗句式进行仿写,结构是“地名+特征+事物+状态”,前后两句形成工整的对仗。比如可以仿写为“西湖风软柳能柔,孤山梅开香似酿”,前后句都写杭州的景物,对仗工整,符合原句的结构特征。
名句应用场景
“扬州路近帆能疾,瓜渚潮来水似生”这句可以用在描述出行顺利、盼望的人很快就要到来的场景中。比如给即将到访的朋友发消息的时候,可以引用这句诗,表达自己盼望对方到来的急切心情,也可以用在描写江南水运、春日江景的作文中,用来表现江水的灵动和出行的顺畅。
关联知识图谱
《泊船瓜洲》(王安石)同地点
两首作品都以瓜洲为核心描写对象,都涉及瓜洲渡口的交通特征和周边的自然风貌,都是描写瓜洲的经典古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

扬州路近帆能疾,瓜渚潮来水似生
这两句以灵动的笔触写出了扬州附近的江景特征,暗含作者盼望友人快速到来的急切心情。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待