侯机宜挽词三首 其二

岂以姻亲笃故情,最怜意气感平生。

身居城市如专壑,家蓄图书得主名。

满拟归田谙笑语,何期中路隔幽明。

有儿万事无堪恨,待勒铭诗作世程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
南宋陈宓所作悼亡组诗篇目
本诗为南宋理学家、诗人陈宓所作,属于组诗《侯机宜挽词三首》的第二首,是为悼念已故侯姓机宜官创作的挽词,创作时间大致在南宋嘉定年间(1208-1224),为陈宓辞官奉祠居莆田期间所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,格律严密,每首八句每句七字,要求中间两联对仗,平仄押韵符合规范,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对已故侯机宜的深切悼念与追思,二是对逝者淡泊高洁、志趣高雅的品行的由衷赞美,三是对逝者后人能继承家风的期许与慰勉,是宋代士人挽词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“机宜”是宋代官职名,全称是主管机宜文字,主要负责掌管地方军政机构的机密文书事务。第二,“笃”是深厚、看重的意思。第三,“专壑”原指独占山谷林泉,这里形容人有隐居林泉的淡泊志趣。第四,“幽明”指阴阳、生死,代指逝者与生者相隔两个世界。第五,“勒铭”指把事迹或文字刻在石碑上,用来流传后世。第六,“世程”指世人的榜样、范式。
逐句白话释义
第一句:我哪里是因为姻亲关系才看重我们的旧日情谊啊。第二句:最让我敬佩的是你平生的意气品格一直深深打动我。第三句:你虽然居住在繁华的城市里,却有着独占林泉的淡泊志趣。第四句:你家中收藏了大量图书,也因此赢得了美好的声名。第五句:我本来满心期待你辞官归田之后,我们还能经常相聚说笑。第六句:哪里想到你半路就撒手人寰,我们从此生死相隔再也不能相见。第七句:你留下了优秀的儿子,这辈子已经没有什么可遗憾的了。第八句:我们会把你的事迹和诗作刻在石碑上,作为世人学习的榜样。
全诗核心主旨
第一,本诗是作者为已故的侯姓机宜官创作的挽词。第二,诗歌首先点出了二人超越姻亲的深厚情谊源自对逝者品格的欣赏。第三,接着赞美了逝者淡泊高雅的志趣和饱读诗书的品行。第四,然后抒发了作者对逝者骤然离世的悲痛惋惜之情。第五,最后表达了对逝者后人能够继承家风的期许,以及对逝者品行必将流传后世的肯定。
跨学科 · 是什么
宋代机宜官职社会学
第一,机宜是宋代设置的地方军政属官。第二,全称是主管机宜文字,隶属于经略安抚司、安抚司等地方军政机构。第三,主要职责是掌管机密文书、协助长官处理政务军务。第四,一般由科举出身的士人担任,是宋代地方官僚体系中的中级属官。第五,这一官职的设置体现了宋代地方政务分工细化的特点。第六,担任机宜官的士人大多有较好的文化素养,也常和当地文人交游。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一,诵读这首诗的时候整体语气要低沉庄重,饱含追思的情感。第二,首联“岂以/姻亲/笃故情,最怜/意气/感平生”按223节奏断句,语气平缓,点出交谊。第三,颔联“身居/城市/如专壑,家蓄/图书/得主名”语气要稍上扬,带着赞美的意味。第四,颈联“满拟/归田/谙笑语,何期/中路/隔幽明”节奏放慢,语气沉下来,体现悲痛惋惜的情绪。第五,尾联“有儿/万事/无堪恨,待勒/铭诗/作世程”语气要稍坚定,体现出慰勉和肯定的意味。
句式仿写指导
第一,大家可以仿写本诗“岂以…最怜…”的转折句式,用来表达对他人的欣赏之情。第二,比如可以写“岂以相逢时日短,最怜品性似春风”,用来表达和新朋友一见如故的感受。第三,也可以仿写“满拟…何期…”的对比句式,用来表达事与愿违的感慨。第四,比如可以写“满拟中秋同赏月,何期骤雨隔归程”,用来表达计划被打乱的遗憾。第五,仿写的时候要注意前后两句的语义对比,情感倾向要明确。
名句写作应用
第一,“有儿万事无堪恨,待勒铭诗作世程”这句可以用在家风传承、悼念先贤的写作场景中。第二,比如写赞美优秀家风的作文时,可以用这句来表达先辈对后人的期许,以及后人传承家风的意义。第三,也可以用在追念为社会做出贡献的先贤的文章中,表达对先贤功绩的肯定,以及他们的精神会流传后世的意思。第四,比如写悼念袁隆平院士的文章时,可以用这句来赞美他的功绩,以及他的精神会成为后人学习的榜样。
关联知识图谱
古代悼亡文体同体裁
第一,挽词是古代专门用于悼念逝者的诗歌文体,起源于汉代的挽歌,到宋代发展成熟,成为文人日常交际的常用文体。第二,本诗是宋代挽词的典型代表,符合挽词悼念逝者、赞美品行、慰勉家属的文体功能。

名句 CLASSIC LINES

有儿万事无堪恨,待勒铭诗作世程
本句是本诗核心名句,直白恳切地表达了对逝者后人的期许,既符合挽词慰勉家属的功能定位,又体现了宋代士人重视家风传承的价值取向,后世常被用于赞美家风传承、追念先贤的场合。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待