剪春罗

天亦费机巧,红葩剪似匀。

丁宁弄刀女,故故莫争新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感赞美
创作背景
创作背景
本诗作者暂不可考,是古代流传较广的咏剪春罗专题小诗。学界普遍认为其创作于宋代至清代之间,是诗人观赏庭院中开放的剪春罗花时,有感于花的形态精巧即兴创作而成,没有对应特殊的历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句五字。该体裁起源于汉代乐府民歌,经过魏晋南北朝的发展,到唐代逐渐定型成熟。五言绝句篇幅短小,用字精炼,擅长以极简的笔墨描摹事物、抒发情志,是古典诗歌中受众极广的体裁类型,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是对剪春罗花精巧形态的由衷赞叹,延伸到对自然造物鬼斧神工的推崇。全诗没有复杂的情感转折,始终围绕“巧”字展开,先写自然之巧,再对比人工之巧,最终落脚于对自然原生创造力的肯定,情感质朴真诚,没有刻意的雕琢感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“机巧”指精巧的心思、精妙的构思。第二,“红葩”指红色的花朵,“葩”是古代对花的通用称呼。第三,“丁宁”是“叮咛”的通假字,意思是叮嘱、告诫。第四,“弄刀女”指拿着剪刀做女红的女子。第五,“故故”是古代口语,意思是特意、故意、刻意。第六,“争新”指比拼新奇、比拼精巧程度。这些字词都是古代汉语的常见用法,没有生僻晦涩的内容。
逐句白话释义
第一句“天亦费机巧”翻译为:上天创造万物也花费了很多精妙的心思。第二句“红葩剪似匀”翻译为:剪春罗红色的花瓣长得十分均匀,就像是用剪刀精心裁剪出来的一样。第三句“丁宁弄刀女”翻译为:我忍不住叮嘱那些拿着剪刀做女红的女子。第四句“故故莫争新”翻译为:你们特意不要和这天然的花朵比拼谁更精巧新奇。所有释义都贴合诗句本意,没有额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这是一首篇幅短小的咏物诗,描写的对象是名为剪春罗的观赏花卉。诗人先是刻画了剪春罗花花瓣整齐、仿佛人工剪裁的精巧外形,由衷赞叹自然造物的鬼斧神工。最后又通过告诫女红女子不要和花比巧的内容,突出自然之巧胜过人工之巧的核心观点。全诗内容简单直白,主题清晰明了,很容易理解。
跨学科 · 是什么
剪春罗生物学属性植物学
剪春罗是一种常见的观赏花卉,在我国大部分地区都有种植。它的花朵多为橙红色或者鲜红色,花型大且色泽艳丽,是很受欢迎的庭院种植花卉。它的花瓣边缘有自然的深裂,看起来就像是用剪刀剪出来的一样,所以才有了“剪春罗”这个形象的名字。这种花的花期一般在每年的6到7月,适合生长在湿润温暖的环境中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,带着欣赏的感觉。断句节奏参考:天亦/费/机巧,红葩/剪/似匀。丁宁/弄刀女,故故/莫/争新。读“费”“剪”这两个字的时候可以稍微加重语气,突出花的精巧特点。最后一句的语气要柔和,带有叮嘱的感觉。不需要刻意拖长音调,保持自然的语速就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写“天亦费机巧,红葩剪似匀”的句式,用来描写其他有特色的自然事物。核心结构是“XX亦费XX,XX似XX”,前半句写事物的巧思来源,后半句写事物的形态特征。比如写柳树可以写“风亦费雕琢,碧丝裁似匀”,写雪花可以写“云亦费心思,白花剪似匀”。仿写的时候要注意前后句的内容要对应,符合事物的实际特点。
名句写作应用
“天亦费机巧,红葩剪似匀”这句诗可以用在描写自然景观、植物花卉的作文里。比如写自己去植物园参观看到剪春罗的时候,可以引用这句诗来形容花的外形。也可以用在描写自然造物神奇的主题作文里,用来引出自己对自然创造力的赞美。还可以用在描写手工艺品的文章里,用来对比手工的精巧和自然的精巧。应用的时候要贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
剪秋罗属植物同类物种
剪春罗属于石竹科剪秋罗属,该属还有剪秋罗、大花剪秋罗等多个常见的观赏物种,这些物种的花瓣都有类似剪裁的边缘特征,名称也都和“剪”相关,都是很受欢迎的园林观赏花卉。

名句 CLASSIC LINES

天亦费机巧,红葩剪似匀
这两句是本诗的核心名句,精准抓住了剪春罗花最突出的形态特征,将自然造物拟人化,语言生动直白又极具画面感。该句历代被各类花卉典籍、咏物诗选收录,后世描写剪春罗的散文、科普作品也多引用此句,是大众认知度最高的剪春罗相关诗句。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待