又上梁丞相寿口号十首 其一

恭惟炎运恰中天,间气真成五百年。

以舜继尧方诞圣,维申及甫即生贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 颂圣
创作背景
南宋孝宗朝梁克家任相时期贺寿作
本诗是南宋孝宗淳熙年间,梁克家居相位时,诗人杨万里为其贺寿所作的《又上梁丞相寿口号十首》组诗的开篇作品。创作动因是为当朝丞相贺寿,同时颂赞当时君明臣贤的政治局面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属古代贺寿口号诗门类。口号诗是古代多用于庆典、贺寿场合的即兴颂诗,形式短小,语言通俗朗朗上口。七言绝句是近体诗的一种,全篇四句,每句七字,格律要求严格。贺寿口号诗在宋代官场极为盛行,是士大夫社交应酬的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为对丞相梁克家的贺寿颂祝,同时称颂南宋国运昌隆、圣君贤臣相逢的太平局面。情感庄重恭敬,既符合官场应酬的礼仪规范,又饱含对贺寿对象的真诚祝福,是宋代贺寿诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“炎运”,古人认为宋朝属火德,所以用炎运指代南宋的国家运势。其次是“间气”,指的是杰出人物所秉受的特殊非凡气运,古人认为这种气运隔数百年才会出现一次。第三是“五百年”,出自孟子的观点,认为每隔五百年就会有圣君贤臣出现。第四是“申及甫”,指的是西周时期的两位著名贤臣申伯和仲山甫,这里用来代指梁丞相。大家可以结合诗句语境理解这些字词的含义,没有生僻的通假字或者古今异义字,所有字词的含义都贴合颂祝的语境。
逐句白话释义
第一句的意思是,我们恭敬地祝贺南宋的国运正处在像正午太阳一样兴盛的时期。第二句的意思是,传说中每隔五百年才会出现的非凡气运,如今真的应验了。第三句的意思是,当今圣上就像舜继承尧的基业一样继位,开创了太平的局面。第四句的意思是,如同申伯、仲山甫那样的贤能大臣,也在这个时候应运而生了。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,大家可以直接对照理解。
核心主旨与内容概括
这是一首专门给梁丞相贺寿的颂祝诗。全诗从国家兴盛的大背景切入,逐步引出圣君继位、贤臣诞生的内容,最终落脚到对梁丞相的贺寿主题上。整首诗的氛围庄重恭敬,既表达了对国家繁荣的自豪,也表达了对梁丞相贤能的认可和生日的美好祝福。没有复杂的隐含情感,所有内容都围绕贺寿颂祝的核心展开,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
宋代五德属性历史学
诗句里提到的“炎运”对应的是宋朝的官方五德属性。古代王朝会用五德终始说来确定自己的德运,宋朝官方认定自身属于火德,所以会用“炎”“火”相关的词汇指代国家运势。大家不需要掌握复杂的五德理论,只要知道这是宋代对本国国运的官方称呼就可以了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,大家可以按照二二三的节奏断句。每一句的断句位置分别是:恭惟/炎运/恰中天,间气/真成/五百年。以舜/继尧/方诞圣,维申/及甫/即生贤。诵读的时候语气要保持庄重恭敬,不需要太夸张的情绪起伏,语速可以稍慢一些,读出颂祝诗的正式感。大家可以多练习几遍,熟悉节奏之后就能读得很流畅。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗用典故称颂对象的句式结构。仿写的时候首先开头点明大的背景,比如家庭、学校、单位的良好局面。第二句可以点出优秀人才诞生的契机。第三第四句可以用大家熟悉的优秀人物典故来称颂仿写的对象。比如可以仿写为:恭惟班级恰盛年,毓秀钟灵又一年。以勤为径争优秀,如竹如松永向前。大家可以结合自己的生活场景调整内容,仿写难度不高,很容易上手。
名句日常写作应用
核心名句“以舜继尧方诞圣,维申及甫即生贤”可以用在很多日常写作场景里。比如单位的表彰大会致辞里,可以引用这句诗夸赞领导层英明、骨干员工得力。也可以用在给长辈或者领导的贺寿贺卡里,表达对对方贤能的认可。还可以用在写赞美优秀团队的作文里,形容团队上下同心、优秀人才辈出。大家使用的时候要注意贴合正式、颂赞的语境,不要用在太过随意的场合。
关联知识图谱
申伯、仲山甫同典故
申伯和仲山甫都是西周周宣王时期的著名贤臣。两人辅佐周宣王开创了西周的中兴局面,是后世公认的贤臣代表。后世的诗文作品里经常用这两个人的名字代指辅佐君主的贤能大臣。本诗引用这个典故,就是为了称颂梁丞相是像申伯、仲山甫一样的贤能大臣。这个典故在很多古典诗词里都有出现,大家可以多留意积累。

名句 CLASSIC LINES

以舜继尧方诞圣,维申及甫即生贤
这两句是本诗的核心名句,化用《诗经》与儒家经典典故,表意典雅庄重,精准贴合贺寿颂圣的主题。后世常被用于称颂贤能、贺寿、表彰优秀领导团队等场合,文化影响力较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待