跋谏长画轴后五王按乐图

玉笛床头取次横,自吹头管按新声。

梨园旧谱今何在,一段风流画得成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
为《五王按乐图》题跋
本诗是题写在谏长所藏《五王按乐图》画轴后的跋诗,创作动因是作者观赏这幅描绘唐代五王奏乐场景的画作后,有感于盛唐梨园旧制散佚、盛世风貌难寻,而画作却生动留存了当时的风流意趣,因此创作此诗表达观感。全诗没有涉及作者个人生平际遇,所有内容均围绕画作与相关历史文化展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌中的七言绝句体裁,是四句、每句七字的近体诗类型。题画诗是中国古典诗歌的特殊类别,内容围绕画作展开,兼具艺术鉴赏与情感抒发功能。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是历代文人创作最常用的体裁之一。题画诗在宋代迎来发展高峰,实现了诗画艺术的深度融合。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对盛唐开元盛世乐舞文化、太平风貌的追念与慨叹,第二层是对《五王按乐图》传神保留盛唐风流意趣的艺术价值的肯定与赞赏。全诗情感平实深沉,没有刻意的悲喜渲染,在淡淡的感慨中透出对文化传承的思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“取次”是文言常用词,意思是随意、随手,没有刻意准备的状态。“头管”是古代的一种吹奏乐器,也叫觱篥,是从西域传入中原的乐器,音色高亢明亮。“梨园”原是唐代宫廷教习乐舞的机构,后来多用来代指戏曲行业或者乐舞文化。“风流”在这里指盛唐开元年间的太平风貌、文化气度和人物的潇洒意态。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句“玉笛床头取次横”,意思是画里的人在床头随手拿起玉笛横放在手边。第二句“自吹头管按新声”,意思是他自己吹奏着头管,按着新的曲调演奏。第三句“梨园旧谱今何在”,意思是唐代梨园里流传下来的旧曲谱现在还能在哪里找到呢。第四句“一段风流画得成”,意思是那一段盛唐的风流意趣,都被这幅画完整地表现出来了。释义全部贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的题画诗,所有内容都围绕《五王按乐图》这幅画作展开。诗歌先描写了画作里呈现的五王随性奏乐的场景,然后从画中的内容联想到盛唐的梨园文化,感慨旧日的曲谱已经散佚难寻,最后落脚到对画作价值的肯定,认为画作留住了盛唐的风流风貌。整首诗内容平实,情感真挚,容易被普通读者理解和共情。
跨学科 · 是什么
唐代梨园制度社会学
梨园是中国唐代著名的宫廷乐舞机构,是古代文化体系中非常有代表性的文化符号。普通大众对梨园的认知大多和戏曲行业相关,很多人知道戏曲从业者被称为梨园子弟。梨园这个名称从唐代一直沿用到现在,已经成为中国传统戏曲文化的代称。这个概念没有复杂的专业术语,适合所有人群理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,要按照七言绝句的常规节奏断句,每句的停顿为“二二三”结构。第一句“玉笛/床头/取次横”,语气平缓,读出随性的感觉。第二句“自吹/头管/按新声”,语气轻快,贴合演奏新曲的场景。第三句“梨园/旧谱/今何在”,语调稍微上扬,带出疑问的语气。第四句“一段/风流/画得成”,语调放缓,读出赞赏的感觉。整体诵读速度不要太快,保持平缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
本诗第三四句的“设问+收尾”句式非常适合仿写,结构为“XX今何在,XX得成”。仿写的时候,前半句可以提出关于旧事物、旧记忆去向的疑问,后半句给出答案,说明这些内容通过某种载体留存了下来。比如写乡愁主题可以仿写为“古巷遗踪今何在,一抹乡愁画得成”,写非遗传承主题可以仿写为“老匠手艺今何在,一件巧工做得成”。仿写的时候不需要追求过于华丽的辞藻,贴合想要表达的主题即可。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“梨园旧谱今何在,一段风流画得成”非常适合用在和文化传承、艺术价值相关的日常写作场景中。比如写参观古画展的观后感时,可以引用这句诗来形容古画留存历史风貌的价值。写关于非遗保护的文章时,可以引用这句诗来表达传统技艺通过各种形式留存下来的欣慰感。写回忆家乡旧貌的散文时,也可以化用这句诗来表达旧记忆通过老照片、老物件留存的感受。应用的时候不需要改动原句,直接引用即可。
关联知识图谱
梨园典故同典故
本诗中的“梨园”是中国古典文化中的常用典故,起源于唐代的宫廷乐舞机构。后世所有提到“梨园”的文学作品,都和本诗的用法同源,都是代指乐舞戏曲文化。这个典故是大众通识级别的文化常识,适用范围非常广。

名句 CLASSIC LINES

梨园旧谱今何在,一段风流画得成
句子以设问的方式,将对盛唐文化的追念与对画作价值的肯定融合在一起,语言浅白却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待