次韵古梅二首 其一

绿苔枝上玉疏疏,折赠诗人意不孤。

恼杀渠侬归未得,梅坡千树有如无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 思乡 · 感激 · 羁旅
创作背景
次韵赠梅有感
本诗作于南宋庆元年间,作者任职浙东明州时期,友人折赠古梅枝后作者依原韵和作,彼时作者离乡数载归期未定,有感而发写下该组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,为宋代文人常用的短篇抒情体裁,全篇四句,每句七字,格律要求灵活适配宋代文人创作语境。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对友人折赠古梅的真挚情谊的感念,二是羁旅在外归期未卜的怅惘愁绪,二者交织形成柔而不弱的情感质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和顺序作诗。玉疏疏里的玉比喻洁白的梅花,疏疏指梅花稀稀落落点缀在枝头的样子。渠侬是宋代方言,意思是我、本人。梅坡指种植了大量梅树的山坡。
逐句白话释义
第一句写长满绿苔的老梅枝上,点缀着像白玉一样稀稀落落的梅花。第二句写友人折下这枝梅赠送给我,这份心意让我漂泊在外也不觉得孤单。第三句写我实在烦恼啊,归乡的日子迟迟定不下来。第四句写就算外面山坡上有上千棵梅树开得再好,我也像没看见一样提不起兴致。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者羁旅在外的时候,收到了友人赠送的一枝古梅,心里十分感动。但同时又想到自己迟迟不能回家,就算看到漫山遍野的梅花也觉得没什么意思,既写出了朋友之间的深厚情谊,也写出了作者对家乡的思念之情。
跨学科 · 是什么
梅树的生物学特征植物学
梅是蔷薇科杏属落叶乔木,在中国有3000年以上的栽培历史,老枝易附生苔藓,花多为白色、粉色,冬季至早春开放,是中国传统名花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句要读得舒缓轻柔,突出梅花清雅的感觉。第二句语速稍快,带出收到赠梅的欣喜情绪。第三句语速放慢,语调下沉,体现出烦恼的情绪。第四句读得平缓低沉,突出怅惘的感觉。断句位置为:绿苔枝上/玉疏疏,折赠诗人/意不孤。恼杀渠侬/归未得,梅坡千树/有如无。
基础句式仿写指导
可以仿写“某物+上+喻体+状态”的句式,比如仿照“绿苔枝上玉疏疏”,可以写“青荷叶上珠点点”,或者“老槐枝上雪纷纷”,用比喻的手法写出事物的形态,读起来朗朗上口。
核心名句应用场景
“绿苔枝上玉疏疏,折赠诗人意不孤”这句可以用在收到朋友贴心礼物的时候,用来表达对朋友的感谢。比如朋友在你低落的时候给你送了喜欢的东西,你就可以用这句诗来表达自己被关心的感动,既文雅又贴切。
关联知识图谱
林逋《山园小梅·其一》同主题
两首都是宋代经典的咏梅诗,都写出了梅花清雅的形态和高洁的品格,都是宋代咏梅诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

绿苔枝上玉疏疏,折赠诗人意不孤
该句以极简笔触写出古梅的清雅形态与赠梅行为的情感温度。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待