萱草

雪色侵凌绿剪芽,枝抽寒玉带金葩。

北堂回首伤心处,却复令人恨此花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 追思
创作背景
睹物思亲创作
本诗为作者见到北堂前萱草生长开花,联想到原本居住在北堂的母亲已经离世,触景生情所作。目前学界暂未考证出本诗的确切创作时间与作者生平信息,无明确关联的重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句分支,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗词领域普及率极高的创作形式,历代都有大量经典作品传世。其篇幅短小精悍,适合抒发瞬时性的强烈情感,兼具格律美与表意灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者目睹萱草盛开,联想到已逝的母亲,原本象征忘忧、指代母爱的萱草反而触发了作者深切的丧亲之痛。全诗情感真挚浓烈,一反传统意象的固定表意,是历代悼亲诗词中极具特色的作品,主流解读均认同其悼母的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
萱草、北堂、金葩
1.萱草又名忘忧草,中国古代将其作为母亲的象征,是代表母爱的传统花卉。2.北堂是古代家庭中母亲居住的房屋,后世常用北堂代指母亲。3.金葩指金黄色的花朵,这里特指萱草开的黄色花。4.绿剪芽指萱草刚长出的新芽像被剪刀修剪过一样齐整翠绿。5.寒玉是形容萱草的花茎冰冷光洁,像美玉一样通透。6.侵凌指积雪覆盖、侵扰萱草的新芽。7.令人恨此花是说看到萱草就想起母亲,反而产生了怨恨的情绪。8.全诗没有生僻通假字,古今词义差异较小。9.所有字词的表意都贴合日常古典诗词的常见用法。10.没有特殊的方言或专属代称需要额外解释。
全诗白话翻译
1.第一句的意思是积雪侵扰覆盖着像被剪刀剪过一样翠绿的萱草新芽。2.第二句是说萱草的花茎像寒玉一样抽长,上面开出了金黄色的花朵。3.第三句是说作者回头看向原本母亲居住的北堂,内心满是伤心难过。4.第四句是说看到这代表母亲、本应让人忘忧的萱草,反而让人产生了怨恨的情绪。5.翻译完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰。6.每句的顺序和原文完全对应,没有调整表意的先后逻辑。7.所有字词的翻译都符合古典诗词白话释义的通用规范。8.普通读者可以通过翻译直接理解全诗的基本内容。9.没有省略原文的任何核心表意元素。10.也没有添加原文没有的额外含义。
全诗核心内容
1.这首诗是作者见到萱草开花后触发的悼亲之作。2.核心内容围绕萱草的传统意象和作者的个人遭遇展开。3.作者打破了萱草代表忘忧、代表母爱的传统认知。4.用“恨此花”的反常表达抒发自己失去母亲的深切痛苦。5.全诗篇幅短小,但情感浓度非常高,感染力很强。6.是古典诗词中少见的以怨恨传统吉祥意象表达伤痛的作品。7.普通读者可以很容易共情到作者的丧亲之痛。8.核心主旨没有模糊歧义,历代解读都围绕悼母展开。9.没有复杂的隐喻需要额外拆解才能理解。10.适合所有年龄段的读者阅读体会。
跨学科 · 是什么
萱草的生物属性植物学
1.萱草的学名为Hemerocallis fulva,原产于中国南部地区。2.我们日常食用的黄花菜就是萱草属的特定品种,但是观赏萱草大多有毒不可食用。3.萱草的花期多在每年的5到7月,花茎挺拔,花朵呈喇叭状。4.萱草的耐寒性很强,在零下10度的环境中也可以安全越冬。5.早春积雪融化后萱草就会快速发芽生长,符合诗中雪后发芽的描写。6.萱草的叶片狭长翠绿,新芽刚长出时边缘齐整,和“绿剪芽”的描写一致。7.萱草的花茎光滑挺拔,色泽偏浅绿,确实有类似玉石的通透感。8.绝大多数萱草的花朵都是明黄色,和“金葩”的描述完全吻合。9.萱草的生命力很强,在我国大部分地区都可以露天种植。10.现在萱草也是常见的园林观赏花卉品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读方法
1.全诗的诵读节奏按照七言绝句的通用断句即可,每句为“二二二一”的断句节奏。2.第一句“雪色/侵凌/绿剪/芽”,语气平缓,读出初春雪后清冷的感觉。3.第二句“枝抽/寒玉/带金/葩”,语气稍微上扬,读出看到萱草开花的感觉。4.第三句“北堂/回首/伤心/处”,语速放慢,语气下沉,读出伤心的情绪。5.第四句“却复/令人/恨此/花”,最后三个字语速放缓、加重,读出沉痛的情绪。6.整首诗的诵读速度不要太快,整体基调是哀伤低沉的。7.不要读出太过明快的情绪,不符合全诗的情感基调。8.诵读时可以在第三句结束后稍微停顿半秒,再读最后一句,突出情感的转折。9.断句不要出现错误,不然会影响情感的表达。10.反复诵读3到5遍就能很好地把握全诗的节奏。
基础句式仿写
1.这首诗的前两句是景物描写,后两句是情感抒发,是非常典型的“景+情”的绝句结构,可以仿写。2.仿写的第一步可以先选取一个带有传统寓意的日常景物,比如梅花、月亮、柳枝等。3.第二步用两句七言描写这个景物的外观、状态,贴合景物的特征。4.第三步用第三句点出自己的个人经历或者遭遇,关联到这个景物的传统寓意。5.第四步用第四句反转景物的传统寓意,表达自己的独特情绪。6.比如可以写“月影横斜覆旧窗,风摇梅影带寒香。故园回首无人处,却恨梅枝似旧妆”,就是符合这个结构的仿写。7.仿写的时候不需要严格遵守平仄押韵,基础阶段只要表意通顺即可。8.这种写法非常适合用来抒发个人的独特情绪,反差感很强,很容易打动人。9.可以多尝试选取不同的传统意象来仿写,熟练掌握这种写法。10.仿写的内容可以贴合自己的真实生活经历,情感会更真挚。
名句日常写作应用
1.“北堂回首伤心处,却复令人恨此花”这句适合用在悼念亲人的抒情类文章中。2.比如写自己失去亲人后,看到原本和亲人相关的物品、景物,反而触发伤痛的场景时就可以用。3.比如写外婆去世后,回到老家看到外婆以前种的茉莉开花了,就可以写“我站在院子里看着满枝的茉莉,忽然想起古人说的‘北堂回首伤心处,却复令人恨此花’,原来最让人难过的不是景物不在了,而是景物还在,人却已经走了”。4.这句的情感浓度很高,不需要额外解释就能让读者感受到深切的伤痛。5.也可以用在怀念故乡、怀念旧人的文章中,稍微调整指代的含义即可。6.使用的时候要注意适配哀伤的语境,不要用在轻松愉快的文章里。7.这句的反差感很强,能够快速提升文章的情感张力。8.不需要完整引用整句,也可以化用“恨此花”的表达来抒发自己的情绪。9.日常写作中使用这句不需要标注出处,属于通用的古典名句。10.使用的时候要贴合自己的真实情感,不要为了引用而引用。
关联知识图谱
《诗经·卫风·伯兮》同典故
1.《诗经·卫风·伯兮》最早记载了萱草种植在北堂、代表忘忧的含义。2.本诗中萱草的母爱的意象直接来源于《诗经》的这一记载,二者属于同源典故。3.读者了解《诗经》的相关内容就能更好地理解本诗的情感反差。

名句 CLASSIC LINES

北堂回首伤心处,却复令人恨此花
这句是本诗核心名句,一反萱草“忘忧”“母爱象征”的传统意象,以“恨此花”的反常表达强化丧亲之痛的冲击力,具有极强的情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张良臣
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待