和林卿盘隠诗 其一

溪山千里胜,花木四时春。

家酿新来熟,园收旧不贫。

上都无阙事,空谷有佳人。

天下滔滔者,谁能此问津。

般礴五千卷,辛勤四十春。

向来忧国意,肯顾在家贫。

丘壑宁违性,功名恐悮人。

似闻归赋后,喜气日津津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感忧国忧民 · 感慨 · 赞美 · 隐逸 · 高洁
创作背景
南宋嘉定年间唱和之作
本诗为南宋理学家真德秀罢官闲居福建浦城时期,与号为“盘隠”的友人林氏的唱和作品,创作动因是为应和林氏所作的《盘隠诗》,展现二人交游过程中对隐逸与济世关系的共同探讨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言排律,全篇每句五字,共十六句,格律严谨,押平水韵上平十一真部韵,符合排律对仗工整、篇幅较长的体裁特征,是宋代唱和诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,一是对友人林卿隐居生活闲适自足、不慕功名的高洁品格的赞美,二是对友人虽隐居山野仍心怀家国天下的责任感的钦佩,暗含诗人自身对儒家修身济世理想的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
盘隠指隐居山林的生活状态。家酿指家庭自己酿造的酒。空谷佳人在这里指代隐居的友人林卿。问津指主动拜访、探问的行为。丘壑指山林隐居的环境。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。大家可以结合日常汉语的常见含义直接理解。不需要额外掌握特殊的古汉语知识。
逐句白话释义
溪山绵延千里风景优美,花草树木一年四季都像春天一样有生机。家里酿的酒最近刚熟,园子里的收成一直不错从来不会贫穷。朝廷里没有什么不好的事情,空旷的山谷里住着品格高洁的君子。天下人都在忙着追逐名利,谁能主动来这里拜访他呢。他认真读过五千卷书,勤勤恳恳过了四十年。一直以来都怀着担忧国家的心意,怎么会在意家里的贫穷呢。住在山林里本来就不违背他的本性,追逐功名恐怕只会耽误人。听说他写下归隐的诗文之后,每天都喜气洋洋的十分开心。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给自己隐居的友人林卿的和诗,全诗先描写了友人隐居环境的优美和生活的闲适。接着赞美了友人品格的高洁,不追逐世俗的功名。最后称赞了友人虽然隐居但仍然关心国家的高贵品格。整首诗的风格平实真诚,没有华丽的修饰,直白地表达了诗人对友人的欣赏之情。内容非常容易理解,适合各个年龄段的读者阅读。
跨学科 · 是什么
古代士人隐居习俗社会学
中国古代有非常悠久的士人隐居传统。很多读书人在不想做官的时候都会选择到山林里居住。这种隐居的行为在古代是受到社会尊重的。大家通常会认为隐居的人品格更加高洁。这首诗里的林卿就是这样的隐居士人。他的隐居生活是古代很常见的一种生活选择。这种习俗从先秦时期就已经出现了。在宋代的时候非常流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓。每句五言的节奏都是二二一停顿,比如“溪山/千里/胜,花木/四时/春”。读到描写隐居生活的前四句的时候语气要轻松愉悦。读到赞美友人人格的句子的时候语气要诚恳郑重。语速不要太快,每句之间稍微停顿一下。注意要咬字清晰,把每个字的音都读准。不需要刻意拖长音,保持自然的语气就可以。大家可以多练习几遍找到合适的节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗里“溪山千里胜,花木四时春”的并列写景句式。先写一个大的景观,再写小的景物特征。比如我们可以仿写“湖光千顷碧,桃李一园香”。也可以仿写“向来忧国意,肯顾在家贫”的转折句式,先写人物的大志向,再写他不看重个人利益的特点。比如可以仿写“平生报国志,何惧身上寒”。仿写的时候要注意前后两句的字数要相同,内容要对应。不需要强求押韵,把意思表达清楚就可以。
名句应用场景
“上都无阙事,空谷有佳人”这句话可以用来赞美身边淡泊名利、品格高洁的人。比如你想称赞一个不追逐名利、认真做学问的老师,就可以用这句话。“向来忧国意,肯顾在家贫”这句话可以用来称赞那些为了国家利益不计较个人得失的人。比如写关于先进人物的作文的时候就可以引用这句话。引用的时候要注意符合语境,不要用在不合适的场合。这两句话的引用难度不高,日常写作中都可以使用。
关联知识图谱
宋代隐逸诗同主题
这首诗属于宋代隐逸诗的范畴,和其他宋代隐逸诗一样都描写了隐居生活的美好,赞美了隐士的高洁品格,是宋代隐逸文化的典型文学表达。

名句 CLASSIC LINES

上都无阙事,空谷有佳人;向来忧国意,肯顾在家贫
本诗核心名句历来被视为宋代儒家士人“身在江湖、心存魏阙”品格的典型表达,后世多被引用以称赞淡泊名利又心怀家国的知识分子,曾入选历代宋诗选本的经典篇目。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待