谢周睎颜寄惠新芽

摘鲜分送细茸茸,知在春山第几重。

包裹雅宜青箬篰,宠珍宁羡赤囊封。

䃺惊雪落岩前石,烹讶风生涧底松。

堆案文书吾欲睡,赖渠唤醒小从容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
酬谢友人赠茶
本诗为南宋诗人虞俦任职期间所作,友人周睎颜寄送春茶新芽后,诗人有感于友人的心意,又因饮茶消解了处理公务的疲惫,特意创作此诗表达谢意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗,在唐宋时期发展成熟,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层,一是对友人周睎颜寄赠新茶的真挚感激,二是磨茶煎茶过程中的愉悦欣喜,三是饮茶消解公务疲惫后的放松闲适,整体情感清雅平和,充满生活烟火气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 新芽:指春天刚长出的茶树嫩梢,是制作春茶的原料。2. 箬篰:用箬竹叶编制的盛放物品的竹篓。3. 赤囊封:古代用来封装贡茶的红色丝囊,代指皇家贡茶。4. 䃺:同“磨”,指研磨茶饼的动作。5. 渠:方言代词,指代茶。大家可以对照这些注释理解诗句的字面意思,不会有理解障碍。
逐句白话释义
1. 你摘了新鲜的茶芽,细茸茸的分送到我这里。2. 我不禁好奇这珍贵的茶芽是长在春山的第几重山峰里。3. 用青箬叶编的竹篓装着茶正好合适,素雅又妥帖。4. 这份充满心意的赠礼,哪里需要羡慕皇家贡茶的红囊封装呢。5. 磨茶的时候,洁白的茶末落下就像岩石前的雪飘落一样,让我十分惊喜。6. 煎茶的时候,水沸腾的声音就像山涧底下的松风吹过,让我很是惊讶。7. 我对着堆满桌子的公文,正困得想要睡觉。8. 全靠这杯好茶把我唤醒,才能享受片刻的从容闲适。大家读完就能明白整首诗讲的是什么内容,没有复杂的引申义。
核心主旨与内容概括
1. 整首诗围绕收到友人寄赠的新茶展开,从好奇茶的产地,到珍视这份心意,再到磨茶、煎茶的过程,最后写饮茶消倦的感受,内容连贯完整。2. 核心表达了诗人对友人赠送新茶的感激之情,还有饮茶后摆脱疲惫、获得放松的闲适愉悦感。3. 整首诗风格平实自然,充满了日常的生活气息,很容易让读者产生共鸣。大家可以快速把握这首诗的核心内容,不需要额外的专业知识就能理解。
跨学科 · 是什么
春茶新芽植物学
1. 诗里说的“细茸茸”的新芽,就是茶树在春季刚萌发的嫩梢。2. 春季气温低、光照弱,茶树新梢的氨基酸含量高,茶多酚含量低,所以做出来的茶口感鲜爽,没有苦涩味。3. 新芽表面的细茸毛越多,说明茶的嫩度越高,品质也就越好。4. 我们平时喝的明前茶、雨前茶,都是用这种春季新芽制作的。内容简单易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 这首是七言律诗,每句按照“2-2-3”的节奏断句就可以,比如“摘鲜/分送/细茸茸,知在/春山/第几重”。2. 读前六句的时候语气可以轻快一点,体现诗人收到茶、煎茶的欣喜感。3. 读最后两句的时候语气放缓,读出闲适放松的感觉。4. 整体语速不用太快,清晰准确就可以,不需要额外的技巧,普通人也能读好。
句式仿写指导
1. 大家可以学习“䃺惊雪落岩前石,烹讶风生涧底松”的句式来仿写,这个句式的结构是“动作+感受+场景”,前后两句对仗。2. 比如写赏桂花的场景,可以仿写为“开惊香溢阶前桂,赏讶红飞岭上枫”。3. 写做饭的场景,可以仿写为“切惊丝落砧前雪,炒讶香飘屋里风”。4. 只要抓住前后句对仗,动作加感受加场景的结构,就能很容易写出工整的句子,适合日常写作练习。
名句应用场景
1. “堆案文书吾欲睡,赖渠唤醒小从容”这句非常适合在日常写作中使用。2. 当你写工作学习很忙,疲惫的时候靠咖啡、奶茶或者小零食提神,获得片刻放松的场景,就可以用这句。3. 比如发朋友圈的时候可以写“今天加班到九点,堆案文书吾欲睡,赖渠唤醒小从容,一杯冰美式救了我的命”。4. 写关于职场、学习的作文的时候也可以用这句,增加文采,很接地气。
关联知识图谱
卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》同主题
1. 两首诗都是诗人收到友人寄赠新茶后创作的酬谢作品,都是古典咏茶诗的经典代表作。2. 两首诗都描写了收到茶的欣喜、煎茶的过程和饮茶的感受,核心主题高度一致。3. 都是大众比较熟悉的咏茶诗,关联起来方便大家理解这类作品的共性。

名句 CLASSIC LINES

䃺惊雪落岩前石,烹讶风生涧底松
为本诗核心名句,用生动的比喻刻画磨茶、煎茶的场景。
堆案文书吾欲睡,赖渠唤醒小从容
为本诗收尾名句,直白写出公务疲惫时饮茶提神的日常场景,极易引发大众共鸣,常被用来形容忙碌中获得片刻放松的状态。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待