太学秋试封弥夜深独坐怀考试诸友

衡鉴高悬已自公,修严官禁不通风。

樊墙便有河山隔,梦寐犹疑笑语同。

离索暂应疏酒盏,往来争敢递诗筒。

灯花预报杨园约,端的钗头缀玉虫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 思友
创作背景
太学秋试封弥值守
本诗作于元代太学秋试期间,作者虞集担任考官,在封弥院值夜,因科举考试禁令严格,不得与同任考官的友人往来,独坐时思念友人创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,每首八句每句七字,要求平仄协调、颔联颈联对仗,是唐代以后古典诗词的核心体裁之一,历代创作量极大,文体地位很高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是坚守科举取士公正原则的郑重感,二是对同任考官的友人的深切思念,三是对考试结束后与友人相聚同游的热切期盼,情感真挚饱满,庄重又不失温情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
衡鉴:衡是秤、鉴是镜子,代指评判人才的公正标准。封弥:科举考试中将考生姓名籍贯糊住的防作弊制度,又称糊名。樊墙:本指篱笆围墙,这里指考场的围墙。诗筒:古代用来盛递诗作的竹筒,是文人往来传诗的工具。玉虫:指灯芯燃烧后结的花,形状像小虫子,古人视为吉兆。
逐句白话释义
首联说评判人才的标准高高悬挂本就公正,考场的禁令严密连风都透不进去。颔联说一道围墙就像把我们隔在河山两端,睡梦里还仿佛和你们谈笑依旧。颈联说分开居住暂时应该少喝酒了,按禁令哪敢互相传递诗作。尾联说灯花已经预报了我们考完同游的约定,你看那灯芯上明明缀着像玉虫一样的花。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者在太学秋试封弥值班时,严格遵守考试禁令,虽与同僚仅一墙之隔却不得往来,抒发了对友人的深切思念,也表达了对公正取士的坚守和考后相聚的期盼。
跨学科 · 是什么
科举封弥制度历史学
封弥是古代科举的防作弊制度,就是把考生试卷上的姓名、籍贯等个人信息用纸糊住,防止考官认出熟人徇私舞弊,是古代保证考试公平的重要制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联语气要郑重平稳,突出考场的严肃氛围。颔联语气要放缓放柔,突出思念的真切感。颈联语气要略带克制,体现对禁令的遵守。尾联语气要轻快,突出期盼相聚的喜悦。每句按二二三的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX便有XX隔,XX犹疑XX同”的转折句式,比如“咫尺便有云泥隔,梦中犹疑竹马同”,用来写多年未见的旧友虽然如今境遇相差很大,梦里还像小时候一样亲密。仿写时要注意前后分句的对比关系,突出现实和想象的落差。
核心名句写作应用
“樊墙便有河山隔,梦寐犹疑笑语同”可以用在描写因为疫情、工作、管理规定等客观原因和亲友相隔不远却不能见面的场景。比如写校园封闭管理期间和同学一墙之隔不能见面,或者写公司闭环办公期间和同事不能往来,都可以用这句表达思念之情。
关联知识图谱
科举糊名制度历史关联
封弥就是糊名制度,是古代科举保证公平的核心制度之一,和誊录制度配合使用,大大减少了科举徇私舞弊的空间,从唐代沿用至明清时期。
中国传统民俗预兆同类民俗事项
灯花报喜是中国传统民俗预兆的一种,类似的还有喜鹊叫、蜘蛛吊等,都是古人认为预示喜事来临的常见现象,在古典诗词中经常出现。

名句 CLASSIC LINES

樊墙便有河山隔,梦寐犹疑笑语同
这句以夸张的手法写咫尺相隔却不得往来的思念。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待