汉老弟寄和花发多风雨人生足别离韵十绝因和之 其八

照坐雕盘花一簇,满瓮葡萄酒新绿。

那知身后更浮名,若论眼前不翅足。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
和弟韵创作
本诗是虞集辞官闲居期间的唱和之作,其弟汉老寄来十首依「花发多风雨,人生足别离」韵创作的绝句,虞集逐首和韵,此为第八首。创作时间约为元顺帝至正初年,是诗人晚年心境的直接体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一类。全诗共四句,每句七字,格律要求相对宽松,便于即兴抒情唱和。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是历代文人常用的短制抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年闲居的旷达自适,诗人摒弃了对身后虚名的追逐,满足于眼前有花有酒的平淡生活。情感基调平和冲淡,没有失意的愤懑,只有历经世事之后的通透释然,是中国古代士大夫归隐心态的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「雕盘」指雕刻有花纹的精美盘子,用来盛放鲜花。「新绿」此处指新酿的葡萄酒呈现出的淡绿色泽。「不翅足」是古代常用表述,意思是不止足够、绰绰有余。这些字词都是元代诗文的常用表达,没有生僻含义。大家理解时结合生活场景就能准确把握意思。不需要做过度复杂的引申解读。这些注释能帮助大家顺畅读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是雕花的盘子里摆着一簇盛放的鲜花,光线照得整个座位都明亮起来。第二句是说满瓮的新酿葡萄酒,还带着清新的淡绿色。第三句的意思是谁会去在意去世之后留不留虚名呢。第四句是说要是说起眼前的生活,已经绰绰有余足够满足了。整段翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。大家可以直接对照原文理解每一句的内容。不需要额外脑补没有提到的情节。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年闲居生活的日常写照。诗人先写眼前所见的鲜花、新酒两个美好事物,再由此抒发自己的人生感悟。他觉得身后的虚名没有任何意义,当下拥有的平淡生活已经足够让人满足。整首诗的内容非常直白,没有复杂的隐喻。表达的是一种知足常乐的旷达人生态度。大家读的时候很容易就能感受到诗人平和放松的心态。这种态度即便放到今天也有很积极的参考意义。
跨学科 · 是什么
元代葡萄酒普及历史学
诗里提到的葡萄酒,在元代是很常见的饮品。大家平时在影视剧里看到古代喝的酒大多是黄酒,但是元代不一样。因为元代疆域很大,中亚的酿酒技术传到了中原。所以当时很多人都喝葡萄酒。尤其是士大夫阶层,很喜欢葡萄酒的风味。这个知识点能帮助大家更了解当时的生活场景。不需要记复杂的历史时间,知道这个常识就可以了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以放得平缓一些。前两句每句按「二二三」的结构断句,比如「照坐/雕盘/花一簇」。后两句可以适当放慢语速,读出淡然的语气。不需要太有激情,就用平常说话的放松状态读就可以。大家可以自己多试两遍,找到最舒服的节奏。这样读出来的感觉最贴合诗的基调。也能更好地体会诗人的心境。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗「先写场景,再抒感悟」的结构来写短句。比如先写两个你眼前看到的美好小事物,再写你当下的感受。比如「案头文具排一列,杯里橙茶浮香雾。那管旁人多议论,我自舒心便知足」。仿写的时候不用太在意格律,只要结构对就可以。大家平时有感想的时候都可以试试用这种方式表达。多练几次就能很顺畅地写出来了。
名句应用场景
「那知身后更浮名,若论眼前不翅足」这句适合用在表达知足常乐的场景里。比如你写感悟生活的随笔时可以引用。或者和朋友聊天聊到不要太焦虑的时候也可以说。比如你可以写:「很多人总在追逐遥不可及的目标,却忽略了眼下的小美好,古人说『那知身后更浮名,若论眼前不翅足』,珍惜当下才是最实在的。」用的时候不用改动原句,直接引用就可以。大家可以多想想自己生活里能用的场景。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》和本诗都是古代隐逸文学的代表作品。二者都表达了看淡功名利禄、安于闲适生活的人生态度。都是很经典的表达旷达心境的作品。大家读完本诗可以去读读陶渊明的这首诗。能更好地理解中国古代文人的归隐心态。这个关联是文学史上的通识内容,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

那知身后更浮名,若论眼前不翅足
该句是本诗核心名句,直白道出诗人看淡虚名、安于当下的人生态度,后世常被用来表达知足常乐的旷达心境,频繁出现在历代隐逸主题的诗文选本中。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待