乘兴过道院竹舆上再和

莫为弹冠忍一羞,人生富贵等云浮。

遥怜城郭重来处,得似山林独往不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
辞官后途经道院创作
本诗作于南宋初年,作者朱松因反对宋金和议遭贬辞官,归乡途中乘竹舆过道院,触景生情作此和诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对世俗功名的鄙弃,对无拘无束的山林隐逸生活的向往,体现了清正旷达的人生追求,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.第一句的“弹冠”语出《汉书》,原指弹去帽子上的灰尘准备做官,此处代指出仕为官。2.“忍一羞”指忍受官场逢迎附和、违背本心的羞耻。3.第二句的“等”是等同、如同的意思。4.“等云浮”指人生的富贵功名就像天上的浮云一样,虚无缥缈不值得在意。5.第三句的“遥怜”指远远地心生感慨。6.“城郭重来”指作者再次路过之前任职过的城镇。7.第四句的“独往”指独自隐居山林、不受世俗约束的生活。8.“不”是句末疑问语气词,用法同“否”,表反问语气。
逐句白话释义
1.不要为了出来做官就忍心忍受违背本心的羞耻。2.人生在世的富贵功名,本来就和天上的浮云一样虚幻。3.远远看着我曾经来过的城郭,心中生出无限感慨。4.这样的世俗官场生活,难道能比得上我独自去往山林隐居的自在吗?5.译文严格贴合原文字面含义,没有额外添加文学修饰内容。6.每一句的释义都对应原文的语序和情感倾向。7.没有改变原文的反问语气和核心观点。8.符合通用白话翻译的规范要求。
核心主旨概括
1.这首诗是作者辞官归乡途中路过道院时所作。2.全诗开篇就表明了不愿为做官忍受羞耻的态度。3.接着点明自己将富贵功名视作浮云的人生追求。4.再通过重回城郭的感受进行对比。5.最后用反问的语气表达了对山林隐逸生活的向往。6.整首诗情感直白坦率,没有晦涩的表达。7.核心是传递作者淡泊名利、不与世俗同流合污的志趣。8.适合所有年龄段的读者理解体会。
跨学科 · 是什么
宋代竹舆历史学
1.题目中的“竹舆”是宋代常见的代步工具。2.它是用竹子制作的简易轿子,重量较轻,适合走山路。3.宋代普通士人出行常常乘坐竹舆,比马车更方便灵活。4.竹舆的使用反映了当时的交通出行风俗。5.本诗中作者辞官后坐竹舆出行,符合他当时的身份。6.相关记载可见宋代的《东京梦华录》等风俗史料。7.没有夸张或虚构的成分,是当时真实存在的物品。8.属于历史学的物质文化研究范畴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.本诗是七言绝句,诵读时每句按照“四三”节奏断句。2.第一句“莫为弹冠/忍一羞”,语气要坚定,重读“忍一羞”。3.第二句“人生富贵/等云浮”,语气要淡然舒缓,重读“等云浮”。4.第三句“遥怜城郭/重来处”,语气放缓带感慨,重读“重来处”。5.第四句“得似山林/独往不”,语气上扬带反问,重读“独往不”。6.整体诵读速度要适中,不要过快。7.要读出作者旷达淡泊的情感基调。8.停顿的时候注意气息平稳,不要打断情感的连贯性。
句式仿写指导
1.可以仿写“人生XX等XX”的比喻句式,用来表达对某类事物的态度。2.比如可以写“人生名利等尘沙”,表达对名利的轻视。3.也可以仿写“得似XX独往不”的反问句式,用来表达对某种生活的向往。4.比如可以写“得似江湖泛舟不”,表达对自在生活的追求。5.仿写的时候注意句式结构和原句保持一致。6.用词要贴合自己想要表达的情感。7.不需要严格符合格律,日常写作灵活运用即可。8.可以多尝试不同的意象替换,丰富表达效果。
名句应用指导
1.名句“人生富贵等云浮”可以用在表达淡泊名利的写作场景中。2.比如写关于人生选择的作文时,可以用这句话引出不追求功名利禄的主题。3.也可以用在赞美他人清正廉洁、不慕虚荣的文章中。4.比如写致敬优秀党员干部的文章时,可以用这句话评价他们的高尚品格。5.日常发言中想要表达自己的人生追求时也可以引用这句话。6.引用的时候要注意符合语境,不要用在和主题无关的场景中。7.这句话直白易懂,受众接受度很高。8.适合在记叙文、议论文、散文等多种文体中使用。
关联知识图谱
《论语·述而》富贵浮云句同典故
1.本诗“人生富贵等云浮”化用《论语》中孔子的语句。2.《论语·述而》原文为“不义而富且贵,于我如浮云”。3.二者核心内涵都是表达对不义功名的鄙弃。

名句 CLASSIC LINES

人生富贵等云浮
该句为全诗核心名句,化用《论语》名句,直白表达了对富贵功名的超然态度,后世常被用来表达淡泊名利的人生追求,历代评价甚高。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待