夜闻洛滨吹笙

王子千年后,笙音五夜闻。

逶迤绕清洛,断续下仙云。

泄泄飘难定,啾啾曲未分。

松风助幽律,波月动轻文。

凤管听何远,鸾声若在群。

暗空思羽盖,余气自氛氲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美 · 雅趣
创作背景
张仲素洛阳任职时期创作
本诗作者为唐代中期诗人张仲素,创作于他在洛阳担任文职官员期间,某个夜半时分诗人在洛水岸边休憩,听到远处传来的笙声,联想到周灵王太子王子乔吹笙成仙的传说,有感而发创作了这首咏乐诗,学界普遍认为创作时间在唐宪宗元和年间,没有明确的具体日期记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言排律,每句五字,全篇共十二句六联,除首尾两联外中间联均对仗。五言排律起源于南朝齐梁时期,到唐代逐渐定型,是科举考试常用的诗体之一,讲究平仄协调、押韵严格、对仗工整,既保留了五言诗的清雅质感,又兼具排律的铺陈叙事优势。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对洛水边夜半传来的清雅笙声的由衷赞美,着力描摹笙声缥缈灵动的特质;第二层是由笙声联想到王子乔吹笙成仙的典故,生发出对超凡脱俗的神仙境界的悠然向往,整体情感基调冲淡闲远,没有世俗的悲喜情绪,充满了清雅的审美意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,王子指周灵王太子王子乔,传说他擅长吹笙,后来成仙飞升;第二,五夜指五更,也就是夜半时分;第三,逶迤本指道路弯曲绵延,这里形容笙声婉转悠长;第四,泄泄形容声音缓缓飘散的样子;第五,啾啾本指鸟叫声,这里形容笙声细碎清脆;第六,幽律指清雅的音律;第七,轻文指水面上的波纹;第八,羽盖指神仙乘坐的用羽毛装饰的车盖;第九,氛氲形容香气或气韵浓郁弥漫的样子。
逐句白话释义
第一二句意思是,王子乔成仙已经过了千年,夜半时分居然还能听到他的笙声;第三四句意思是,笙声婉转悠长,绕着清澈的洛水飘荡,断断续续的,仿佛是从天上的仙云里落下来的;第五六句意思是,笙声缓缓飘散没有固定的方向,细碎清脆的声响分不清具体的曲调;第七八句意思是,松林里的风仿佛也在配合着清雅的笙律,水波上的月光随着波纹轻轻晃动;第九十句意思是,箫笙的声音听着那么遥远,却又仿佛有成群的鸾鸟在身边鸣叫;第十一十二句意思是,望着暗沉沉的天空,不由得想起仙人的车驾,空气中还残留着笙声带来的氤氲气韵。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人夜半在洛水岸边听到笙声的所见所感,全诗围绕笙声的灵动缥缈展开描写,把笙声和洛水、松风、波月等自然景物融合在一起,还融入了王子乔吹笙成仙的典故,既写出了笙声的清雅美妙,也抒发了诗人对超凡脱俗的神仙境界的悠然向往,整体风格清新雅致,没有世俗的功利色彩,充满了古典美学的恬淡美感。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻柔舒缓,不要有太重的情绪起伏;每句五言按照2/3的节奏断句,比如“王子/千年后,笙音/五夜闻”;描写笙声动态的句子比如“逶迤绕清洛,断续下仙云”可以稍微拖长尾音,表现出声音的绵延感;读到核心名句“松风助幽律,波月动轻文”的时候语气可以稍微放柔,突出清雅的意境;最后两句“暗空思羽盖,余气自氛氲”语速可以再放慢一点,带出悠然遐想的感觉。
句式仿写指导
可以学习本诗“事物+动作+效果”的写景句式,比如“松风助幽律,波月动轻文”的结构,先写自然事物,再写它的动作,最后写带来的效果;仿写的时候可以先选身边的景物,比如风、雨、月光、花影之类的,比如“竹风添凉意,花影动闲窗”就是用的同样的结构;写作的时候要注意前后两句对仗,词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,这样写出来的句子会更有古典的韵律感,也更贴合原诗的句式特点。
名句应用场景
“松风助幽律,波月动轻文”这句名句适合用在描写自然环境和音乐、美好体验结合的场景里;比如写自己在山里听古琴的游记,就可以用这句话来形容风声和琴声相互映衬的美好感受;也可以用在描写水边夜景的散文里,用来表现夜风、月光、水波共同构成的清雅意境;还可以用在形容艺术作品和环境完美融合的评论里,比如评价户外音乐会的效果时使用,能够很好地体现出自然和艺术相得益彰的美感。
关联知识图谱
王子乔升仙典故同典故
本诗开篇的“王子千年后,笙音五夜闻”引用了王子乔的典故,王子乔是周灵王的太子,传说他擅长吹笙作凤鸣,后来在缑氏山成仙飞升,是中国古典文学里常用的和吹笙、仙境相关的典故,很多咏乐、游仙诗都会引用这个典故。
洛阳洛河文化带同地点
本诗里提到的清洛就是现在的洛河,是洛阳的标志性地理景观,历史上曹植的《洛神赋》、杜甫的不少诗作都提到过洛水,是中国古典文学里出现频率很高的地理意象,常和清雅、浪漫的情感表达绑定。

名句 CLASSIC LINES

松风助幽律,波月动轻文
这两句将自然景观与笙声之美完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

张仲素 约769年-819年
中唐官员、诗人,曾任翰林学士、中书舍人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待