圣明乐

九陌祥烟合,千春瑞月明。

宫花将苑柳,先发凤皇城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦 · 颂圣
创作背景
中唐贞元年间长安宫廷应制创作
《圣明乐》原为隋代宫廷旧曲,唐代贞观年间张文收改编后归入太常寺雅乐体系,专门用于朝会、祭祀、庆典等正式宫廷场合。本诗为中唐诗人张仲素创作的同题乐府诗,是贞元年间社会相对安定背景下的颂圣类作品,无明确对应具体历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共四句,每句五个字,格律要求严谨。该体裁在初唐时期完全定型,盛唐至中唐发展至鼎盛,是古典诗歌中受众最广、传播度最高的体裁类型之一,历代创作量极大。
情感 · 解读
本诗核心情感为歌颂朝政清明、盛世太平的颂圣之情,整体情绪明朗大气、庄重得体,无任何哀怨低沉的内容,完全契合唐代宫廷雅乐的情感表达规范,是古代太平治世背景下典型的诗歌情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九陌指京城的大街小巷,古代长安有九条主官道,后世就用九陌代指都城大道。祥烟指祥瑞的云气,是古代认为太平时期才会出现的吉祥景象。千春指长久的太平岁月,瑞月就是吉祥的月亮。将是和、与的意思,凤皇城指皇帝居住的宫城,这里代指长安。通假字、古今异义字在本诗中没有出现,所有字词的释义都符合唐代通用语义。
逐句白话释义
第一句的意思是京城的大街小巷上,祥瑞的云气聚拢交融,笼罩着整座城市。第二句的意思是长久的太平盛世里,吉祥的月亮洒下明亮的清辉,照亮了整个天地。第三句的意思是皇宫里的鲜花和御苑中的柳树,都已经冒出了新芽、长出了花苞。第四句的意思是这些美好的景物,最先在皇城中绽放生长。所有释义都没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了唐代都城长安的祥瑞景致,天上有明亮的瑞月,地上有笼罩全城的祥烟,宫苑里的花草树木也最先感受到春意,处处都是太平祥和的景象。诗人通过这些美好的景物,委婉地歌颂了当时朝政清明、百姓安乐的太平盛世,表达了对当前治理局面的认可与赞美。全诗没有直接说歌功颂德的话,所有的赞美都藏在景物描写里。
跨学科 · 是什么
唐代长安城市格局地理学
唐代长安城是按照对称格局修建的,全城有南北向的朱雀大街作为中轴线,东西两侧分布着十二条南北大街和十四条东西大街,分割出108个坊,还有专门的东市、西市商业区,以及北部的皇家宫苑。诗里说的九陌就是指长安城中纵横交错的大道,凤皇城就是长安北部的大明宫、太极宫等皇家宫殿区域。这些地理特征都是真实存在的,和史料记载的唐代长安格局完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-1的节奏断句,比如“九陌/祥烟/合,千春/瑞月/明”。整体语气要平缓庄重,不要太激昂,也不要太轻柔,要读出祥和大气的感觉。前两句读的时候语速稍慢,突出开阔的意境,后两句语速可以稍快一点,突出春意萌发的鲜活感。每句最后一个字要适当拖长音,符合五言绝句的诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对仗句式,用两种不同维度的意象来烘托氛围,比如写节日场景可以写“四海/欢声/合,九州/喜气/盈”,写秋天景色可以写“十里/金风/起,千林/红叶/飞”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,读起来要朗朗上口,符合对仗的基本要求。不用严格遵循平仄规则,只要句式整齐就可以。
名句写作应用
核心名句“九陌祥烟合,千春瑞月明”可以用在描写城市盛景、节日庆典、大型活动的作文里,比如写国庆节的城市景象,就可以说“国庆当天的北京,处处张灯结彩,真可谓是‘九陌祥烟合,千春瑞月明’,处处都是欢乐祥和的氛围”。也可以用在描写春节、元宵节等传统节日的场景里,烘托热闹喜庆的氛围,放在作文的开头或者结尾都很合适。
关联知识图谱
唐代雅乐体系所属类别
《圣明乐》是唐代雅乐的组成部分,雅乐是唐代宫廷用于正式场合的音乐体系,包括各类祭祀乐、朝会乐、宴享乐等,是唐代礼乐制度的核心内容,和本诗的创作背景直接相关。
唐代乐府诗代表作家身份归属
张仲素是中唐时期乐府诗创作的代表作家之一,擅长写绝句和乐府诗,作品大多语言清丽,意境开阔,留存诗作大多收录在《全唐诗》中,和本诗的作者身份直接相关。

名句 CLASSIC LINES

九陌祥烟合,千春瑞月明
这两句是本诗的核心名句,采用严格的对仗句式,分别从地上、天上两个维度铺陈祥瑞景致,意象开阔大气,语言清丽不浮华,完全摆脱了初唐应制诗的堆砌弊病。明代《唐诗品汇》评价其“语短意长,颂而不谀”。

标签 TAGS

作者 POET

张仲素 约769年-819年
中唐官员、诗人,曾任翰林学士、中书舍人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待