筠乡入夏野花方拆

墙匝丛丛绣舞裀,一般颜面各精神。

筠乡不为东君去,野草闲花满路春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
节气立夏
月份四月
创作背景
范成大江西任上所作
本诗为南宋诗人范成大担任江西转运副使期间,途径筠州(今江西高安)时所作,创作时间为乾道四年(1168年)农历四月,诗人见当地入夏后野花盛放异于别处,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字,是唐代以来古典诗词的主流短小体裁之一,具有篇幅精炼、意蕴悠长的文体特征,在历代文人写景抒情创作中应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对入夏时节乡野野花盛放景象的由衷喜爱,传递出不执着于暮春伤感、善于发现寻常事物之美的恬淡旷达心态,暗含对朴素自然生机的肯定与推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“匝”意为环绕、围绕,指野花沿着墙根一圈圈生长。“绣舞裀”指刺绣的舞蹈用垫,此处比喻野花丛色彩斑斓质地柔软。“东君”是中国古代神话中的司春之神,代指春天。“拆”意为绽放、绽开,指野花刚开放的状态。“颜面”指花朵的外形、模样。“精神”指花朵饱满有生机的状态。“筠乡”指筠州一带的乡村地区。“野草闲花”指野生的草本花卉,没有人工栽培的品种。
逐句白话释义
第一句写墙的周围一丛丛的野花生长得十分茂密,就像绣着花纹的舞蹈垫一样好看。第二句写每一朵野花都长得周正饱满,各自有着不一样的生机活力。第三句写筠州的乡村不会因为春神离开了,就没有了美好的景色。第四句写路边随处可见的野草和野花,把整条路都装点得像春天一样美丽。整体语言直白朴素,没有晦涩的用词,读者很容易就能感知到诗中的画面。
核心主旨与内容概括
本诗全篇围绕入夏时节筠乡野花盛放的景象展开描写,没有复杂的叙事和抒情。诗人打破了春天过去就没有春色的固有认知,发现了夏日乡野野花的生机之美。整首诗传递出一种善于发现平凡事物美好、乐观豁达的生活态度,没有伤春惜春的悲伤情绪,整体氛围明快轻松,适合所有年龄段的读者阅读和理解。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句停顿两次,第一句“墙匝/丛丛/绣舞裀”语调轻快,突出野花的繁茂。第二句“一般/颜面/各精神”语调上扬,突出花朵的生机。第三句“筠乡/不为/东君去”语调稍作停顿转折,突出观点的反差。第四句“野草/闲花/满路春”语调舒展明亮,传递出喜悦的情绪。整体诵读速度适中,不需要过快或者过慢,发音清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗的比喻句式,先写所见景物的外形,再用熟悉的事物做比喻。比如描写秋天的菊花可以写“篱畔团团织锦霞”,把菊花丛比作织着彩霞的锦缎。也可以仿写本诗的转折句式,先写普遍的认知,再写自己发现的不一样的景象,比如“小城不为秋光老,桂子飘香满巷金”,写出秋天小城的独特生机。仿写时用词尽量直白朴素,符合七言绝句的字数要求即可,不需要刻意追求晦涩的用词。
名句应用场景
核心名句“筠乡不为东君去,野草闲花满路春”可以用在描写乡村夏日景色的作文中,突出乡野景色的生机。也可以用在表达自己乐观心态的语境中,比如遇到挫折的时候,说明换个角度就能发现新的美好。还可以用在赞美平凡事物的场景中,比如赞美路边的小花小草也有自己的价值。日常写作中使用这句诗,能让文字更有文化底蕴,也能更清晰地表达自己的观点。
关联知识图谱
司春之神典故同典故
东君是中国古代神话中掌管春天的神灵,在古典诗词中常被用来代指春天,是非常常见的典故用词,李白、辛弃疾等历代诗人都曾在作品中使用过这个典故,含义固定统一,没有歧义。

名句 CLASSIC LINES

筠乡不为东君去,野草闲花满路春
本句跳出了古典诗词中“春归则无春色”的常规叙事。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待