劝僧酒

劝僧一杯酒,共看青青山。

酣然万象灭,不动心印闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感禅理 · 闲适
创作背景
与僧友交游即兴创作
本诗为中唐诗人皇甫冉与僧人友人交游时的即兴创作,创作时间约为唐代宗大历年间(公元766-779年),属于诗人日常交游酬赠类作品,学界未发现其创作与特定历史事件相关的佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古绝,全篇共四句,每句五字,是唐代流行的短小诗歌体裁,不严格遵守近体诗平仄粘对规则,格律相对灵活,十分适合抒发即兴感怀类内容,在唐代文人的日常酬赠创作中十分常见。
情感 · 解读
本诗核心情感为超越世俗执念的自在禅意,传递出放下外物纷扰、保持内心安定闲适的精神追求,契合南宗禅明心见性、不滞于物的核心理念,是唐代禅意诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“劝”在这里是邀约、劝请的意思,没有强硬要求的含义。“青青山”指的是长势茂盛、颜色青翠的连绵山峦,是诗歌中常见的自然景物意象。“酣然”指喝酒喝到微醺畅快的状态,没有醉到失去意识的程度。“万象”指的是天地间的所有事物与现象,也指代世俗的各种杂念纷扰。“心印”是大众日常也会接触到的禅家常用说法,指内心悟道的状态。“闲”在这里指内心没有牵绊、闲适安定的感受。所有字词的注释都贴合诗句的语境,没有引申额外的复杂含义。大家可以结合诗句场景轻松理解这些字词的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是我劝请僧人朋友喝一杯酒。第二句的意思是我们一同看着眼前青翠的连绵青山。第三句的意思是喝到微醺畅快的时候,感觉世间所有纷扰杂念都消失了。第四句的意思是只要内心的悟道状态不受动摇,就能一直保持闲适安定的感受。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以直接对照原文理解每一句的含义。没有使用任何生僻的词汇,各个年龄段的读者都能轻松读懂。翻译也完全符合诗句原本表达的轻松闲适的氛围。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人和僧人友人相处时的日常场景。诗人邀约僧人一同喝酒、观赏青山,在微醺的状态下感悟禅理。整首诗的内容非常简单直白,没有复杂的情节铺垫。想要传递的核心是只要内心安定,就能放下世俗的各种杂念纷扰。不管是普通人还是修行的人,都能感受到这种闲适状态的美好。整首诗的氛围轻松淡然,没有沉重的表达。读者不需要有深厚的古文基础就能读懂诗歌传递的感受。它也是古代文人与出家人交游场景的典型记录。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要放松平缓,不要有过重的情绪起伏。第一句“劝僧一杯酒”停顿在“劝僧/一杯酒”,语气带一点轻松的邀约感。第二句“共看青青山”停顿在“共看/青青山”,语气放舒缓,带出看山的悠然感。第三句“酣然万象灭”停顿在“酣然/万象灭”,语气稍微放轻,传递出杂念消失的放空感。第四句“不动心印闲”停顿在“不动/心印闲”,语气放慢加重最后两个字,带出安定闲适的感觉。整首诗的诵读速度要偏慢,不要赶节奏。诵读的时候可以想象自己和朋友一起看山放松的场景,更容易带出合适的语气。多练习几次就能掌握合适的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗直白简单的句式结构,用四句短话记录自己的日常小场景。第一句可以写自己邀约别人做某件小事,比如“邀友一杯茶”。第二句可以写你们共同做的事,比如“同赏艳艳花”。第三句可以写做这件事时的感受,比如“欣然烦恼散”。第四句可以写最终的状态,比如“无忧岁月甜”。仿写的时候不需要追求复杂的词汇,贴合自己的真实感受就好。这种短小的句式非常适合记录生活里的小确幸。大家平时发朋友圈或者写随笔的时候都可以用这种句式。练习多了就能很轻松地写出贴合自己生活的小诗。
名句日常应用指导
“酣然万象灭,不动心印闲”这句诗适合用在描写放松状态的写作场景里。比如你写自己周末去山里徒步,远离工作烦恼的时候就可以用这句。也可以用在描写自己冥想、放空状态的随笔里,传递内心安定的感受。还可以用在读后感的结尾,表达自己读完相关书籍后的感悟。比如你写关于禅理、生活哲学的读后感,引用这句能提升内容的意境。大家用的时候不需要额外解释,大多数读者都能理解这句传递的含义。这句也适合写在书签、手账里,作为提醒自己放松的小句子。日常和朋友聊天的时候提到放松的话题也可以引用这句,显得有文化又贴切。
关联知识图谱
《题僧房》(王昌龄)同主题
两首诗都是唐代文人与僧人交游时创作的作品,都传递了禅意闲适的核心情感,都是短小的五言体裁,读者可以放在一起对比阅读,感受唐代文人与出家人交游的普遍场景,两首诗的风格都偏向淡然轻松,没有复杂的表达,适合普通读者一起阅读了解。

名句 CLASSIC LINES

酣然万象灭,不动心印闲
该句凝练传递出禅家入定后物我两忘、内心安定的境界。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫松
晚唐花间派代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待