维摩寺和冷世修韵

放达得真赏,风流多逸才。

春邀仙子佩,夜雨法王台。

云磬杯前落,昙花曲畔来。

但教元度在,明月不须来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
南宋平江府常熟县虞山维摩寺
本诗创作地点为今江苏省常熟市虞山之巅的维摩寺,该寺始建于南宋隆兴年间,旧名石屋庵,为吴地知名佛教古刹,地处虞山观景佳处,可远眺长江,历来为文人游赏胜地。
与友人冷世修同游维摩寺唱和
本诗为和韵之作,是诗人陪同友人冷世修游赏常熟虞山维摩寺时,为应和冷世修所作原韵而创作的纪游诗,学界考证创作时间为南宋绍熙年间,为宋代士人游寺唱和的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌的主流体裁之一,历来为文人抒情纪游常用体裁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维摩寺是位于江苏常熟虞山的南宋古刹,因供奉维摩诘居士得名。冷世修是南宋时期知名官员、文人,为本诗作者的同游友人。法王台指寺中供奉佛陀的高台,云磬指从云中传来的寺院磬声。昙花是佛教中象征祥瑞的优昙钵花,元度是东晋名士许询的字,此处代指友人冷世修。
逐句白话释义
第一二句说放任旷达的人才能得到真正的赏识,风雅洒脱的人大多是出众的英才。第三四句说春日里我们邀游如同伴着仙子的佩玉之声,夜里的细雨洒落在寺院的法王台上。第五六句说伴着云霭的磬声仿佛落到酒杯之前,祥瑞的昙花好似随着乐曲飘到身边。第七八句说只要有才情堪比元度的友人在这里,就不需要明月前来相伴了。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人与友人同游维摩寺时的和韵之作,围绕春日游寺的所见所感展开,描写了维摩寺雨夜的清幽景致,赞美了同游友人的风流才情,抒发了身处禅林的闲适心境与友朋相伴的愉悦之情,整体风格清新淡雅,富有禅意。
跨学科 · 是什么
虞山维摩寺地理环境地理学
维摩寺位于江苏省常熟市虞山山顶区域,海拔约200米,地处亚热带季风气候区,春季多雨湿润,站在寺中观景台可远眺长江与常熟城全景,是江南知名的山地观景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓,体现清逸的禅意。首联读的时候语调稍扬,读出对友人的赞赏之意。颔联和颈联读的时候语速稍慢,读出景物的清幽感。尾联读的时候语调柔和,读出闲适满足的心境。断句参考:放达/得/真赏,风流/多/逸才。春邀/仙子佩,夜雨/法王台。云磬/杯前落,昙花/曲畔来。但教/元度在,明月/不须来。
句式仿写指导
本诗的颈联“云磬杯前落,昙花曲畔来”采用了“意象+场景+动态”的对仗句式,仿写时可以先选取两个相关的意象,再匹配对应的场景和动态,保持上下句词性相对、意境统一。示例:风笛林中转,山光座上浮。
核心名句写作应用
名句“但教元度在,明月不须来”适合用在描写与知己好友相聚的场景,用来表达有好友相伴就足够满足的心情。应用示例:这次和多年未见的老友同游西湖,泛舟湖上时只觉清风拂面,正如古诗所说“但教元度在,明月不须来”,眼前有没有美景都不重要,重要的是身边的人。
关联知识图谱
维摩诘同典故|文化关联
维摩寺因供奉佛教大乘居士维摩诘得名,维摩诘是佛经中智慧第一的在家居士,常与文殊菩萨论法,其“不二法门”的思想对中国禅文化影响深远。
许询同典故
句中的元度指东晋名士许询,字玄度,也作元度,是东晋清谈领袖之一,与支遁、谢安等人交游密切,后世常以“元度”代指才情出众的知己友人。

名句 CLASSIC LINES

但教元度在,明月不须来
该句为全诗核心名句,化用东晋名士许询与支遁交游的典故,语意清新隽永,既表达了对同游友人的极高赞誉,也暗含禅家“自性具足”的妙理,后世多用来形容知交相伴的愉悦心境,广泛应用于友情相关的创作场景。

标签 TAGS

作者 POET

赵公豫 1135年-1212年
南宋中层官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待