哀吕东莱 其二

感涕门阑旧,由来岂苟然。

茶山参活法,婺女拾残编。

记录书犹在,忘言意已传。

续灯身后事,先是有同年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
南宋淳熙八年(1181年),理学家、婺学创始人吕祖谦病逝,楼钥作为吕祖谦同榜进士、学术同道,赴婺州吊唁期间创作本组悼诗,本诗为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于唐代,每首八句,每句五字,要求格律严谨、对仗规整,历代都是文人抒情叙事的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对挚友吕祖谦病逝的深切哀悼,二是对吕祖谦整理典籍、传承文脉贡献的高度认可,寄寓了同道接续学术传承的坚定期许,情感沉郁厚重,真挚平实。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.门阑:指师门、门庭,此处指代与吕祖谦的同道交谊。2.吕东莱:即吕祖谦,南宋著名理学家、文学家,婺学创始人。3.茶山:指南宋诗人曾几,号茶山居士,江西诗派代表人物。4.活法:江西诗派提出的诗歌创作理论,主张灵活运用法度。5.婺女:星名,对应婺州地域,此处代指吕祖谦。6.残编:散佚的典籍文稿。7.续灯:佛教语,指传承法脉,此处指代学术传承。8.同年:古代科举同榜考中的人,此处指吕祖谦的同榜友人。
逐句白话释义
1.我对着昔日的师门旧地不禁感伤落泪。2.我们之间的交谊由来已久,从来都不是随意虚浮的。3.吕祖谦曾向曾几学习灵活的创作方法。4.他在婺州收集整理散佚的典籍文稿。5.他生前记录整理的书籍如今还留存于世。6.那些不需要言说的思想意旨已经流传开来。7.在他身后传承学术文脉的事。8.早已有同榜的友人率先承担起来。
核心主旨概括
1.这首诗是楼钥为悼念去世的好友吕祖谦所作。2.诗歌回顾了吕祖谦的学术渊源与成就。3.感念两人长久以来的深厚交谊。4.肯定了吕祖谦整理典籍、传承学术的贡献。5.表达了对吕祖谦去世的悲痛之情。6.也寄寓了同道之人会继承其学术文脉的期许。7.整体情感真挚厚重,没有过多华丽修饰。8.展现了南宋文人重视学术传承的精神风貌。
跨学科 · 是什么
南宋婺学流派历史学
1.婺学是南宋时期兴起于婺州的儒家理学流派。2.创始人是吕祖谦,又称金华学派。3.该学派兼取朱熹、陆九渊各家之长,倡导经世致用。4.重视历史文献整理是婺学的重要学术特点。5.吕祖谦生前整理了大量前代典籍。6.对后世史学发展有重要贡献。7.楼钥与吕祖谦都是南宋孝宗时期的重要文人。8.两人为同榜进士,学术观点多有共鸣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读时整体语气要低沉平缓,带着感伤的基调。2.首联语速稍慢,读出悼念的沉郁感。3.颔联“茶山参活法,婺女拾残编”节奏要清晰。4.语速稍作停顿,突出对吕祖谦学术贡献的崇敬感。5.颈联“记录书犹在,忘言意已传”要放缓语速。6.感慨的语气稍重,突出传承的厚重感。7.尾联语气坚定,读出承担传承责任的坚定感。8.每联之间停顿两秒,整体节奏舒缓。
句式仿写指导
1.可以模仿颔联的对仗句式,上下句内容相互关联。2.前句写学术渊源,后句写个人贡献。3.仿写时要注意词性相对,语义连贯。4.比如“洛水寻遗韵,龙山拾旧篇”就是符合句式的仿写示例。5.上下句的结构是地名+动作+核心名词。6.适合用来写前辈学者的贡献和传承。7.日常写作中可以用来赞美他人的学术积累。8.也可以用来表达对文化传承的重视。
名句写作应用
1.核心名句“记录书犹在,忘言意已传”可以用在文化传承类写作场景。2.比如写纪念前辈学者的文章里。3.可以用来形容前辈的精神不会因为人的逝去而中断,思想已经广泛流传的情况。4.比如写“张岱年先生去世多年,记录书犹在,忘言意已传,他的哲学思想至今影响着后辈学子”。5.也可以用在写非遗传承的主题文章里。6.用来形容技艺的传承超越了文字的限制。7.日常写作中使用可以增加文化厚重感。8.各类正式纪念类文章都可以适用。
关联知识图谱
朱熹同时代
1.朱熹是南宋著名理学家,与吕祖谦为同时期的学术同道。2.两人曾共同主持鹅湖之会,推动了理学的发展。3.吕祖谦的婺学兼取朱熹理学和陆九渊心学的长处。4.两人在学术上多有交流,互相影响。5.朱熹对吕祖谦的学术成就评价很高。6.吕祖谦去世后,朱熹也写了悼亡诗悼念他。7.两人都是南宋理学发展的核心人物。8.对后世的儒家思想发展产生了深远的影响。9.共同推动了南宋文化的繁荣发展。

名句 CLASSIC LINES

记录书犹在,忘言意已传
本句为全诗核心名句,后世常用来形容前辈学者的学术思想超越文字载体限制,实现长久流传的状态。

标签 TAGS

作者 POET

徐安国
南宋孝宗至宁宗朝地方官员,宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待