林校尉绍老挽词三首 其一

落日平田何处村,竹墙缭绕是高门。

莫言鸡黍未相识,一听悲歌自断魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
悼亡创作背景
本诗为南宋末年诗人林景熙所作《林校尉绍老挽词三首》组诗的第一首,是作者路过逝世的校尉林绍老故居时,听闻挽歌有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人创作悼亡类短诗的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者林绍老的悼念追思,兼具陌生人听闻挽歌的共情性悲怆,情感真挚沉郁,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
校尉是古代中级武官官职名称。挽词是哀悼逝者的诗文。鸡黍指招待客人的普通饭菜,代指普通交往。悲歌这里指哀悼逝者的挽歌。断魂形容悲伤到极致的状态。本诗字词浅显易懂,没有生僻字和通假字。所有字词的含义都符合宋代通用的白话语义。
逐句白话释义
第一句写落日照射在平坦的田野上,远远望去不知道前方是哪个村子。第二句写看到竹墙绕着的院落,就知道是林绍老生前的高门宅院。第三句说不要说我们没有一起吃过饭、互相不熟悉。第四句说只要一听到这哀悼的挽歌,就自然而然地悲痛得要断魂。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
本诗是一首悼亡类的七言绝句,写作者路过刚逝世的武官林绍老的故居时,听到挽歌升起,哪怕和逝者没有深交,也忍不住产生深切的悲痛情绪。全诗没有刻意渲染悲伤的氛围,以直白的表述传递出真挚的共情力量,是宋代悼亡短诗中的平实真挚之作。
跨学科 · 是什么
古代待客礼仪社会学
诗中提到的鸡黍是古代普通人家招待客人的标准饭菜,一般是杀鸡、做黄米饭,用来招待熟悉的朋友。这种待客习俗从汉代一直延续到宋代,是民间通用的待客礼仪,代表主人对客人的尊重。普通人家只要有客人到访,基本都会准备鸡黍来招待,是非常日常的礼仪行为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要偏缓慢,语气要低沉。第一句节奏是落日/平田/何处村,上扬语气表疑问。第二句竹墙/缭绕/是高门,语气放缓点明地点。第三句莫言/鸡黍/未相识,语气转为沉重。第四句一听/悲歌/自断魂,最后三字要放慢语速,读出悲恸的感觉。诵读时不要太刻意煽情,保持平实的哀恸感即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的转折抒情句式,结构为“莫言+前提条件,一+触发动作+自+情绪表达”。比如可以仿写为“莫言平日少往来,一见旧物自神伤”,用来形容睹物思人的情绪。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句铺垫低关联度,后句突出情绪的强烈反差,就能写出和原句相似的共情效果。
名句应用场景
名句“莫言鸡黍未相识,一听悲歌自断魂”可以用在哀悼场合的文案中。比如公共灾害事件的悼念文案里,可以用这句话表达对遇难者的共情。也可以用在描写参加陌生人葬礼场景的作文里,体现普通人的悲悯之心。使用时不需要额外解释,读者很容易就能理解句子传递的悲伤共情的含义。
关联知识图谱
鸡黍之交典故同典故
诗中鸡黍的用法源自汉代范式张劭的鸡黍之交典故,典故讲范式和张劭约定两年后拜访,张劭提前准备鸡黍等待,范式果然如约而至,后来鸡黍就代指朋友间的交往约定。本诗用鸡黍代指普通交往,是对这个典故的化用。
悼亡诗体裁同体裁
本诗属于古典诗词中的悼亡诗类别,这类诗词以哀悼逝者为核心主题,情感多真挚沉郁,是中国古典诗词中非常重要的题材类别。从晋代潘岳的悼亡诗开始,历代都有大量优秀的悼亡诗作品流传。

名句 CLASSIC LINES

莫言鸡黍未相识,一听悲歌自断魂
该句以直白的抒情写出悼亡场景的共情力量。

标签 TAGS

作者 POET

林亦之 1136-1185
南宋布衣文人、理学家、红泉学派继承人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待