杨严州母挽词

生长大夫宅,来归御史门。

吾儿天下宝,此母里人尊。

九岭三江外,孤云片月村。

同乡无见日,他国赋招魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽词创作动因
本诗为南宋诗人杨万里为担任严州知州的杨姓友人之母逝世所作的挽词,属于应酬类悼亡诗作,创作时间约为杨万里任职临安期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国传统近体诗的重要体裁,每句五字,全诗共八句,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,在唐代发展成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人亡母的深切哀悼,赞颂其贤良仁德的品行,同时抒发了作者对同乡长辈离世的惋惜与追思之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“严州”是古代地名,位于现在浙江省杭州市西南部,是诗中友人的任职地。“挽词”是古代哀悼死者的诗文,多用来赞颂死者生平品行、抒发悼念之情。“大夫宅”指官宦人家的宅邸,这里指代亡母的娘家地位显贵。“御史门”指代亡母的夫家曾有人担任御史官职,门第清贵。“九岭三江”是古代对南方多山多水环境的统称,指代地域偏远。“孤云片月”是古典诗词中常见的意象,用来烘托清幽孤寂的氛围。“招魂”是古代丧葬礼仪中的习俗,这里指代写诗文悼念死者。“他国”在宋代指代家乡之外的地区,和现代“外国”的含义不同。
逐句白话释义
第一句“生长大夫宅”是说亡母从小生长在官宦人家的宅邸。第二句“来归御史门”是说她出嫁后嫁到了有御史任职的清贵门第。第三句“吾儿天下宝”是说她的儿子是被天下人看重的人才。第四句“此母里人尊”是说这位母亲在世时深受同乡邻里的敬重。第五句“九岭三江外”是说亡母的家乡在山水阻隔的遥远地方。第六句“孤云片月村”是说她居住的乡村环境清幽,只有孤云片月相伴。第七句“同乡无见日”是说我和她是同乡,却再也没有相见的机会了。第八句“他国赋招魂”是说我在外地只能写下这篇挽词来为她招魂寄托哀思。
核心主旨概括
本诗是南宋诗人杨万里为友人母亲逝世所作的挽词。全诗围绕亡母的生平品行展开描写。首先点明了亡母出身显贵、嫁入清贵门第的出身背景。接着用直白的语言赞颂了她教子有方、深受乡邻敬重的美好德行。随后点明了亡母家乡遥远、环境清幽的特点。最后抒发了作者作为同乡不能亲自吊唁的遗憾。也表达了对亡母深切的哀悼与追思之情。整体情感真挚质朴,没有过多华丽的修饰。
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,体现出悼亡诗的哀痛氛围。第一二句语速稍慢,重读“大夫宅”“御史门”两个词,突出亡母的出身背景。第三四句语气稍扬,重读“天下宝”“里人尊”,体现出对亡母的赞颂之意。第五六句语速放缓,语调轻柔,读出乡村清幽、孤寂的氛围。第七句语调压低,重读“无见日”,体现出作者的遗憾之情。第八句语气沉重,重读“赋招魂”,读出深切的哀悼之情。每句之间停顿半秒,整体诵读时长控制在一分钟左右。诵读时不要加入过多夸张的语气,保持庄重质朴的基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“吾儿天下宝,此母里人尊”的对仗句式。这种句式属于正对,前后两句内容相互关联、彼此补充。仿写时首先确定要赞颂的人物身份,比如老师、父亲等。前半句点明人物的成就或外界评价,后半句点明对应的人物品行或他人评价。比如可以仿写为“吾师德才备,此生桃李尊”,赞颂老师德才兼备,深受学生敬重。也可以仿写为“家父行方正,乡邻皆称贤”,赞颂父亲品行端正,受到乡邻的称赞。仿写时要注意前后两句字数相同、语义相关,符合对仗的基本要求。
名句写作应用
核心名句“吾儿天下宝,此母里人尊”适合用在赞颂贤母的写作场景中。比如在写关于母亲教子有方的记叙文时,可以用这句来点明母亲的美好形象。也可以用在写给母亲的感谢信、祝寿词等应用文中,表达对母亲的赞颂之情。比如描写身边一位培养出优秀孩子的母亲时,可以这样写:“张阿姨多年来悉心培养孩子成才,正所谓‘吾儿天下宝,此母里人尊’,她一直都深受小区邻里的敬重。”使用这句的时候要注意场景必须和赞颂母亲相关,不要用在不相关的语境中。使用时可以直接引用,也可以稍微调整语义来适配上下文。这句语言质朴直白,很容易引发读者的情感共鸣。
关联知识图谱
五言律诗同体裁
本诗属于五言律诗体裁,是中国传统近体诗的重要类型,每句五字,共八句,符合格律规范,是历代文人常用的诗歌体裁。
杨万里同作者
本诗的作者是南宋著名诗人杨万里,号诚斋,是南宋四大家之一,创作风格直白自然,被称为诚斋体,存诗数量超过一万首。

名句 CLASSIC LINES

吾儿天下宝,此母里人尊
这句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言点明亡母教子有方、品行贤良,深受乡邻敬重,后世常被用来赞颂贤母的品德。

标签 TAGS

作者 POET

林亦之 1136-1185
南宋布衣文人、理学家、红泉学派继承人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待