飏稻行

屋头场地如镜光,未晓相呼来破场。

今年惭愧好天色,飏稻得风尤省力。

分时往往只论𥰭,主客四六无偏颇。

高低十分早晚禾,就中谁家收最多。

妻儿舂糯试新曲,邻舍茅柴相接续。

醉来起舞自顿足,官无差科即为福。

基础信息 BASIC

体裁
情感喜悦 · 民生
创作背景
南宋中期江南农村创作
本诗为南宋诗人章甫隐居江南农村时期所作,创作时间大致为宋孝宗乾道至淳熙年间,当时江南地区战乱平息,农业生产恢复稳定,朝廷推行轻徭薄赋政策,农民生活相对安稳,作者亲眼观察到秋收场景后创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌中的七言古诗体裁,属于乐府类农事诗分支。农事诗是专门描写农业生产、农民生活的诗歌门类,起源于先秦《诗经》中的农事题材作品,历代均有创作传承,宋代是农事诗发展的成熟期,作品更贴近民间真实生活。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是秋收时节农民获得丰收的踏实喜悦,第二层是在无苛捐杂税的环境下,普通百姓最质朴的生活满足感。情感表达直白真挚,完全源自民间生活的真实体验,没有刻意的文人修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飏稻指将脱粒后的稻谷扬起,借风力吹去糠皮杂质的农事工序。破场指平整清理晒稻谷的场地。𥰭是古代民间用来计量粮食的竹制容器。差科指封建时代官府向百姓征收的赋税和摊派的徭役。茅柴指民间自酿的劣质酒,味道较冲,像烧茅柴的火力一样猛。舂糯指把收获的糯稻放在石臼里捣去外壳。这些字词都是宋代农村生活的常用语,没有生僻的古汉语用法。
逐句白话释义
屋前的晒谷场平整得像镜子的表面一样,天还没亮大家就互相招呼着来清理场地。今年很幸运遇上了好天气,扬稻谷的时候有风帮忙特别省力。分稻谷的时候都是用𥰭来计量,地主拿四成佃户拿六成,没有偏心的情况。所有早稻晚稻都收得满满当当,大家凑在一起比谁家收的粮食最多。妻子和孩子捣了糯米试做新酒,邻居们也接连不断地送来自家酿的酒。喝醉了就手舞足蹈自己跺脚开心,只要官府不来收税派差就是天大的福气。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了南宋江南地区农民秋收的全部过程,从整理晒场、扬谷脱糠、分配收成到丰收后邻里聚饮庆祝,每一个场景都真实鲜活。整首诗没有文人的刻意雕琢,完全用平实的语言记录普通农民的生活,最后两句直接说出了古代底层百姓最朴素的幸福愿望,就是能吃饱穿暖,不受官府的苛捐杂税压迫。
跨学科 · 是什么
早晚稻品种植物学
诗句里提到的早晚禾就是早稻和晚稻两个不同的水稻品种。早稻的生长期比较短,一般春天播种夏天收获,口感比较硬。晚稻的生长期更长,夏天播种秋天收获,米的口感更软糯,更受大家欢迎。这两种水稻的种植模式在我国南方已经沿用了上千年,直到现在很多南方地区还在种植早晚两季水稻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松明快,符合丰收的喜悦氛围。前八句叙事部分语速稍快,读出劳动场景的热闹感。最后两句抒情部分语速放缓,加重语气,读出农民发自内心的满足感。断句位置分别为:屋头/场地/如镜光,未晓/相呼/来破场。今年/惭愧/好天色,飏稻/得风/尤省力。分时/往往/只论𥰭,主客/四六/无偏颇。高低/十分/早晚禾,就中/谁家/收最多。妻儿/舂糯/试新曲,邻舍/茅柴/相接续。醉来/起舞/自顿足,官无/差科/即为福。
句式仿写指导
本诗通篇采用白描手法,用直白的语言记录场景和情感,非常适合仿写生活场景类的小诗。仿写的时候可以先写四个连续的劳动或生活场景句,再写两句抒情句收尾,和本诗的结构保持一致。比如可以仿写大扫除的场景:“窗明几净如月光,周末相呼来扫房。今年侥幸好天气,晒被得风尤省力。” 用平实的语言记录日常场景即可,不需要刻意追求华丽的辞藻。
名句应用场景
核心名句“醉来起舞自顿足,官无差科即为福”适合用在描写民生幸福、乡村生活、太平盛世类的作文中。比如写乡村振兴主题的作文时可以引用:“现在的农民不仅种粮有补贴,看病有医保,孩子上学也免费,真应了古诗里说的‘醉来起舞自顿足,官无差科即为福’,好日子越过越红火。” 也可以用在描写普通百姓平凡幸福的日常随笔中。
关联知识图谱
《诗经·七月》同主题
《诗经·七月》是我国现存最早的农事诗,完整记录了先秦时代农民一年的劳动生活,是历代农事诗的创作源头,本诗作为宋代农事诗的代表,传承了《七月》直面民间生活的写实传统。

名句 CLASSIC LINES

醉来起舞自顿足,官无差科即为福
这两句是本诗的核心名句,直白展现了古代农民最朴素的幸福标准,后世常被用来指代太平盛世下普通百姓的生活状态,也是研究宋代民生观念的重要史料。

标签 TAGS

作者 POET

章甫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待