硐岭樵歌

黄山东南数十里,芙蓉削翠连云起。

萧萧褐褐三五群,生薪半肩歌不止。

石径迢迢云外行,烟雾满地穿林坰。

圣世不须紫芝曲,息担击壤歌太平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
黄岩古八景组诗创作
本诗为古代黄岩八景组诗中的篇目,创作时间大致为明代中晚期,是地方文人配合黄岩地方景观文化体系建设所作的作品,创作目的是展现地方风物特色、赞颂当世太平气象,目前作者身份学界尚无定论,多认为是佚名地方文人所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句以七字为基本句式,不受严格平仄、对仗规则约束,押韵灵活可换韵。该体裁自魏晋时期发展成熟,唐代之后成为文人写景抒情、表达开阔情志的常用文体,创作自由度远高于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个清晰层次,第一层是对樵夫群体质朴自在、无忧无虑的劳动生活的欣赏与共情,第二层是借樵夫的歌唱,抒发对社会安定、百姓安居乐业的太平世道的由衷赞颂,是中国古代治世背景下民生安乐的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
硐岭是浙江黄岩的古代山地地名。芙蓉此处用来比喻外形像芙蓉花的陡峭山峰。削翠形容山峰翠绿如同被刀削过一样挺拔。褐褐指代樵夫穿的褐色粗布衣服。生薪指刚砍伐的新鲜木柴。林坰指遥远的山林郊野。紫芝曲是古代隐士创作的歌曲。击壤是上古时期歌颂太平的经典典故。
逐句白话释义
第一句写黄岩黄山往东南方向几十里的地方。第二句写翠绿的山峰像被刀削过的芙蓉花一样,直插云霄。第三句写穿着褐色粗布衣服的三五个樵夫成群结伴而行。第四句写他们的肩上扛着半捆刚砍的木柴,一路上歌声不停。第五句写他们走在漫长的石径上,仿佛行走在云层之外。第六句写地上满是烟雾,他们穿过树林和遥远的郊野。第七句写如今是太平盛世,不需要再唱乱世里隐士唱的紫芝曲了。第八句写他们放下担子,像上古的百姓那样击壤歌唱太平世道。
核心主旨与内容概括
全诗开篇先描绘硐岭一带挺拔秀丽的山地景观,接着刻画樵夫结伴上山打柴、边走边唱的鲜活劳动场景,最后通过两个典故的对比,点明太平盛世下百姓安居乐业的核心主旨。整首诗语言直白质朴,没有华丽的修饰,情感自然真挚,充满了浓郁的生活气息和对太平世道的赞美之情。
跨学科 · 是什么
硐岭地理环境地理学
硐岭属于括苍山余脉,位于浙江省台州市黄岩区西部,平均海拔在300到500米之间。该区域年降水量充足,植被覆盖率超过85%,山地峰林陡峭,形态圆润秀丽,远看确实像盛开的芙蓉花。当地自古林业资源丰富,是传统的柴火采集区,符合诗中描写的樵夫活动场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快舒展,前四句写景部分语速稍快,读出轻松活泼的感觉。后四句抒情部分语速稍放缓,读出赞叹的语气。断句参考:黄山/东南/数十里,芙蓉/削翠/连云起。萧萧/褐褐/三五群,生薪/半肩/歌不止。石径/迢迢/云外行,烟雾/满地/穿林坰。圣世/不须/紫芝曲,息担/击壤/歌太平。诵读时重音放在“削翠”“歌不止”“歌太平”几个关键词上,突出全诗的核心情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX不须XX,XX歌XX”的转折对比句式,用来表达对当下美好生活的赞美。仿写时注意前半句引出过往的负面场景或者旧的事物,后半句引出当下的美好状态,形成鲜明的对比。参考仿写示例:“丰年不须忧饥馁,把酒击节歌岁稔”,“安居不须愁风雨,围炉笑谈歌幸福”。仿写时语言尽量直白质朴,贴合想要表达的场景。
核心名句写作应用
“圣世不须紫芝曲,息担击壤歌太平”适合用在描写民生幸福、社会安定、家乡变化等主题的作文中。比如在写乡村振兴背景下农村生活的变化时,可以引用这句诗,对比古代的太平理想和当下的真实生活,突出新时代百姓安居乐业的幸福状态。也可以用在地方文化、文旅宣传类的写作中,增添文化底蕴。
关联知识图谱
黄岩古八景文化体系同主题|文化关联
本诗是黄岩古八景组诗中的《硐岭樵歌》篇目,其余七篇分别为《黄岩观海》《九峰积翠》《黄岩夜月》《浮石春涛》《永宁秋涨》《锦屏山霞》《翠微夕照》,八首诗共同构成黄岩古代地方文化的核心标识,是古代地方景观文化建设的典型成果。

名句 CLASSIC LINES

圣世不须紫芝曲,息担击壤歌太平
这两句是全诗的核心名句,巧妙反用隐逸典故与上古太平典故形成对比,直白点明全诗赞颂盛世的主旨,情感真挚饱满,后世常被用来引用表达社会安定时百姓的幸福状态,也是黄岩硐岭景观的标志性文化符号,被当地文旅宣传广泛使用。

标签 TAGS

作者 POET

徐似道
南宋中级官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待