句 其四

牧童出卷乌盐角,越女归簪谢豹花。

基础信息 BASIC

体裁残句
情感淡泊 · 闲适 · 雅趣
创作背景
江浙纪行集句创作
本句出自释绍嵩《江浙纪行集句诗》,为作者游历江浙地区期间,集合前人诗句拼接创作而成的作品,创作时间大致为南宋理宗时期,创作动因是记录游历途中所见的江南民俗风物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为宋代诗僧释绍嵩创作的七言集句残句,属于集句诗体裁,截取上下对仗的两句独立成篇,集句诗是宋代较为流行的特殊诗歌创作形式,要求集合前人成句重新组合形成完整表意的作品,兼具创作巧思与文本趣味。
情感 · 解读
作品核心情感为对江南郊野鲜活日常图景的描摹赞美,整体氛围轻松明快,流露出自在悠然的审美意趣,无明显悲喜情绪倾向,侧重展现民间生活的朴素美感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,乌盐角是古代的民间乐曲名称,属于鼓角类的曲调。第二,谢豹花是杜鹃花的别名,古时江南地区常用这个称呼指代杜鹃花。第三,越女指的是古代越地(今江浙一带)的女子。第四,卷在这里指吹奏乐曲时曲调清扬卷荡的状态。第五,簪在这里是动词,指把花插在头发上的动作。
逐句白话释义
第一句的意思是放牧的孩童出门的时候,吹奏着乌盐角的乐曲,曲调清扬回荡。第二句的意思是江浙地区的女子干完活归家的时候,头发上簪着新鲜的杜鹃花作为装饰。两句合起来展现了两幅鲜活的江南郊野日常画面,整体读来轻松明快,充满生活气息。
核心主旨与内容概括
这首残句选取了江南郊野最具代表性的两个日常场景进行描摹,分别是牧童吹曲和越女簪花,没有复杂的叙事和浓烈的抒情,只是通过朴素的白描,展现出江南民间生活的鲜活美感,传递出恬淡悠然的审美感受,让读者感受到乡野生活的轻松惬意。
跨学科 · 是什么
谢豹花(杜鹃花)植物学
诗句里提到的谢豹花就是我们常说的杜鹃花,也叫映山红,是我国南方地区很常见的观赏花卉,春季开花,花色多为红色,自古就有很多人喜欢把它插在头上做装饰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候可以按照七言句的常规节奏断句:牧童/出卷/乌盐角,越女/归簪/谢豹花。前句读的时候语气可以稍微上扬,体现出牧童的活泼感,后句读的时候语气放缓,体现出越女的温婉感,整体语速稍慢,读出轻松明快的氛围。
句式仿写指导
可以学习这个句式的对仗写法,前后句分别选取两类不同的人物,搭配对应的动作和事物,比如可以仿写为“渔夫归唱竹枝调,村童闲采蒲公英”,保持前后句字数相同、词性相对,就能写出类似的描摹日常场景的句子。
名句应用场景
这两句可以用在描写乡村生活、江南风光、民俗风情的作文里,比如写春天去江南乡村游玩的文章,就可以引用这两句来表现当地的风土人情,也可以用在描写传统风俗的随笔里,增添文采。

名句 CLASSIC LINES

牧童出卷乌盐角,越女归簪谢豹花
该两句是本作品的完整文本。

标签 TAGS

作者 POET

徐似道
南宋中级官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待